About: Elim (place)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : geo:SpatialThing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FElim_%28place%29

Elim (Hebrew: אֵילִם, elim), according to the Hebrew Bible, was one of the places where the Israelites camped following their Exodus from Egypt. It is referred to in Exodus 15:27 and Numbers 33:9 as a place where "there were twelve wells of water and seventy date palms," and that the Israelites "camped there near the waters". There is a possibility that the name 'Elim' is derived from a Semitic root meaning 'gods', but this cannot be further substantiated (see El (god)).

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • إيليم (الكتاب المقدس) (ar)
  • Elim (de)
  • Elim (place) (en)
  • Elim (in)
  • Elim (Bibbia) (it)
  • 엘림 (성경) (ko)
  • Elim (oase) (nl)
  • Elim (Bíblia) (pt)
  • Elim (sv)
  • 以琳 (zh)
rdfs:comment
  • Elim ist eine im Alten Testament erwähnte Oase mit zwölf Wasserquellen und siebzig Palmen. In der biblischen Geschichte wird davon berichtet, dass Moses das Volk aus Ägypten führte. Nach einer langen Wanderung durch die Wüste erreichten sie schließlich die Oase Elim und schlugen dort ihr Lager auf (Ex 15,27 , Num 33,9 ). Die christlichen Elim-Gemeinden entstanden in Deutschland seit 1926. (de)
  • Elim (bahasa Ibrani: אֵילִם‎, ’êlim)adalah salah satu tempat perkemahan orang Israel pada perjalanan keluar dari Mesir, sesudah peristiwa penyeberangan Laut Merah. Dirujuk dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen, terutama pada Kitab Keluaran (pasal 15:27) dan Kitab Bilangan (Bilangan 33:9 sebagai tempat di mana "ada dua belas mata air dan tujuh puluh pohon kurma" dan orang-orang Israel berkemahlah "di sana di tepi air itu" (in)
  • De plaatsnaam Elim betekent "Grote bomen" en is volgens de Bijbel de naam van een oase met twaalf waterbronnen en zeventig palmbomen. Na hun uittocht uit Egypte sloegen Mozes en zijn volgelingen hier hun kampement op. (Exodus 15:27, en Numeri 33:9). Vermoedelijk is het de oase in de , een beek die op het gebergte ontspringt. In het voorjaar (dus in het seizoen, dat Israël erlangs trok) geeft de beek veel water. Naar de oase zijn plaatsen genoemd (zie Elim in Drenthe) en diverse christelijke gemeenten en dorpshuizen. (nl)
  • 以琳 (希伯来语: אֵילִם,英语:Elim)是以色列人在出埃及时经过的一个地点,记载在《出埃及记》15、16两章和民数记33章。 根据出埃及记和民数记,以琳位于靠近红海东岸的地方,在以西,出埃及记和民数记都记载在以琳“有十二股水泉,七十棵棕树”,以色列人就“在那里的水边安营”。 一些慈善机构、基督徒机构都以以琳命名。 (zh)
  • إيليم (بالعبرية: אֵילִם) وفقًا للعهد القديم فهي المكان الذي أقام فيه بنو إسرائيل بعد عبورهم البحر الأحمر ومرورهم بماء مارة، حيث استقروا بإيليم حيث كان يوجد بها «اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنَ مَاءٍ وَسَبْعُونَ نَخْلَةً، فَنَزَلُوا هُنَاكَ عِنْدَ الْمَاءِ». (سفر الخروج 15:27) من المعلومات التي يمكن استخلاصها من سفر الخروج 15.23، 16.1 وسفر العدد 33,9 حتي 11؛ أن إيليم تقع بين مراة وبرية سين بالقرب من الشاطئ الشرقي للبحر الأحمر، ويُعتقد أنها تقع في وادي غارندل على بعد 100 كم جنوب شرق السويس. ثم غادر بنو إسرائيل إيليم إلى برية سين بعد شهرين ونصف من خروجهم من مصر. (ar)
  • Elim (Hebrew: אֵילִם, elim), according to the Hebrew Bible, was one of the places where the Israelites camped following their Exodus from Egypt. It is referred to in Exodus 15:27 and Numbers 33:9 as a place where "there were twelve wells of water and seventy date palms," and that the Israelites "camped there near the waters". There is a possibility that the name 'Elim' is derived from a Semitic root meaning 'gods', but this cannot be further substantiated (see El (god)). (en)
  • 엘림(Elim, 히브리어: אֵילִם)은 히브리어 성경에 등장하는 지명 가운데 하나로 이스라엘 민족이 이집트에서 이주한 다음에 진을 쳤던 장소 가운데 하나이다. 출애굽기 15 장 27 절과 민수기33 장 9 절에는 "물이 12 개, 야자 나무가 70 개"였으며 이스라엘 사람들은 물로 진을 쳤다. 출애굽기 15 장 23 절, 출 16 : 1과 민 33 : 9-11에서 얻을 수있는 정보를 바탕으로 엘림은 홍해 동쪽 해안 근처의 마라와 심의 사막 사이에 있는 것으로 묘사된다. 그것은 아마도 이스라엘의 교차점의 남쪽과 시미 언 사막의 서쪽에 있었다. 따라서 Elim은 일반적으로 Suez의 남동쪽 100km에 있는 오아시스 인 Wadi Gharandel에 위치한 것으로 생각된다. 출애굽기에는 이집트를 떠난 지 한 달 후에 엘림을 떠난 후 이스라엘 사람들이 예 사막을 통해 시내산으로 갔다고 기록되어 있다. "엘림 (Elim)"이라는 이름은 셈족의 "신들"에서 파생되었을 가능성이 있지만 이것은 입증될 수 없다 (엘 참조). 자비, 기독교 및 다른 종교의 여러 사역은 오순절 교회의 가장 유명한 엘림이라는 이름을 채택했다. (ko)
  • Elim (in ebraico: אֵילִם‎?), secondo la Bibbia ebraica, fu uno dei luoghi in cui si accamparono gli Israeliti dopo l'Esodo dall'Egitto. È indicato in Esodo 15.27 e Numeri 33.9 come un luogo in cui "c'erano dodici pozzi d'acqua e settanta palme da datteri" e che gli israeliti "si accamparono lì vicino alle acque". Il libro dell'Esodo riporta anche che gli israeliti lasciarono Elim due mesi e mezzo dopo aver lasciato l'Egitto (Esodo 16:1), dirigendosi verso il Monte Sinai attraverso il deserto di Sin. (it)
  • Elim (em hebraico: אֵילִם, 'êlim) foi um dos lugares onde os israelitas acamparam após o seu Êxodo do Egito. Ele é referenciado em Êxodo 15:27 e Números 33:9 como um lugar onde "havia 12 poços de água e 70 palmeiras", e que os israelitas "acamparam ali perto da água". O Livro do Êxodo registra também que depois de deixar Elim, um mês desde que deixou o Egito, os israelitas foram para o Monte Sinai, através do deserto de Sim. Existe a possibilidade de que o nome "Elim" seja derivado da raiz semítica "deuses", mas isso não pode ser mais fundamentada (ver El). (pt)
  • Elim nämns i Bibeln som en av lägerplatserna för israeliterna under uttåget från Egypten. Elim är belägen på Sinaihalvöns västra sida, troligen vid , en oas 100 km sydöst om Suez. Enligt 4 Mos 33:9 fanns det vid Elim tolv källor och sjuttio palmer och där slog israeliterna läger efter att ha vandrat från cirka 25 kilometer norr därom. Från Elim fortsatte de till nästa läger vid Sävhavet där folket mättades med vaktlar och manna (2 Mos 16:13). (sv)
geo:lat
geo:long
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Houghton_TypDr_515.S766.50q_(14)_-_camping_in_Elim.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
georss:point
  • 29.3 32.96666666666667
has abstract
  • إيليم (بالعبرية: אֵילִם) وفقًا للعهد القديم فهي المكان الذي أقام فيه بنو إسرائيل بعد عبورهم البحر الأحمر ومرورهم بماء مارة، حيث استقروا بإيليم حيث كان يوجد بها «اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنَ مَاءٍ وَسَبْعُونَ نَخْلَةً، فَنَزَلُوا هُنَاكَ عِنْدَ الْمَاءِ». (سفر الخروج 15:27) من المعلومات التي يمكن استخلاصها من سفر الخروج 15.23، 16.1 وسفر العدد 33,9 حتي 11؛ أن إيليم تقع بين مراة وبرية سين بالقرب من الشاطئ الشرقي للبحر الأحمر، ويُعتقد أنها تقع في وادي غارندل على بعد 100 كم جنوب شرق السويس. ثم غادر بنو إسرائيل إيليم إلى برية سين بعد شهرين ونصف من خروجهم من مصر. اقترح البروفيسور مناش هار إيل من جامعة تل أبيب (1968) أن يكون "إيليم" "هي نفسها آبار موسى، وأشار إلى أنه في عام 1907 لاحظ العالم الجيولوجي توماس بارون وجود 12 ينبوعًا في هذا الموقع إلى جانب أشجار النخيل. (ar)
  • Elim ist eine im Alten Testament erwähnte Oase mit zwölf Wasserquellen und siebzig Palmen. In der biblischen Geschichte wird davon berichtet, dass Moses das Volk aus Ägypten führte. Nach einer langen Wanderung durch die Wüste erreichten sie schließlich die Oase Elim und schlugen dort ihr Lager auf (Ex 15,27 , Num 33,9 ). Die christlichen Elim-Gemeinden entstanden in Deutschland seit 1926. (de)
  • Elim (Hebrew: אֵילִם, elim), according to the Hebrew Bible, was one of the places where the Israelites camped following their Exodus from Egypt. It is referred to in Exodus 15:27 and Numbers 33:9 as a place where "there were twelve wells of water and seventy date palms," and that the Israelites "camped there near the waters". From the information that can be gleaned from Exodus 15:23, 16:1, and Numbers 33:9-11, Elim is described as being between Marah and the Wilderness of Sin, near the eastern shore of the Red Sea. It was possibly south of the Israelites' crossing point, and to the west of the Sin Wilderness. Thus, Elim is generally thought to have been located in Wadi Gharandel, an oasis 100 km southeast of Suez. Alternatively, it may be identified with Wadi Hammamat and the New Kingdom port of Al-Qusayr. Professor Menashe Har-El of Tel Aviv University (1968) has proposed Elim to be `Ayun Musa "the springs/wells of Moses." He noted that in 1907 the geologist Thomas Barron had observed that 12 springs existed at this site along with palm trees. Professor James K. Hoffmeier disagrees on the basis that it is too close to the preceding site (seven miles/twelve kilometres) and would require the next four sites (using the Numbers itinerary) to be compressed into only 38 kilometres. The Book of Exodus records that the Israelites left Elim "on the fifteenth day of the second month after leaving Egypt" (Exodus 16:1), heading towards Mount Sinai through the Wilderness of Sin. In that the Israelites left Rameses at midnight on the 14th/15th of the first month (Exodus 12:18,29) it was a (lunar) month after this when they departed Elim for Mount Sinai. There is a possibility that the name 'Elim' is derived from a Semitic root meaning 'gods', but this cannot be further substantiated (see El (god)). (en)
  • Elim (bahasa Ibrani: אֵילִם‎, ’êlim)adalah salah satu tempat perkemahan orang Israel pada perjalanan keluar dari Mesir, sesudah peristiwa penyeberangan Laut Merah. Dirujuk dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen, terutama pada Kitab Keluaran (pasal 15:27) dan Kitab Bilangan (Bilangan 33:9 sebagai tempat di mana "ada dua belas mata air dan tujuh puluh pohon kurma" dan orang-orang Israel berkemahlah "di sana di tepi air itu" (in)
  • Elim (in ebraico: אֵילִם‎?), secondo la Bibbia ebraica, fu uno dei luoghi in cui si accamparono gli Israeliti dopo l'Esodo dall'Egitto. È indicato in Esodo 15.27 e Numeri 33.9 come un luogo in cui "c'erano dodici pozzi d'acqua e settanta palme da datteri" e che gli israeliti "si accamparono lì vicino alle acque". Dalle informazioni che possono essere ricavate da Esodo 15.23, Esodo 16.1 e Numeri 33.9-11, Elim è descritto tra Marah e deserto di Sin, vicino alla riva orientale del Mar Rosso. Probabilmente era a sud del punto di incrocio degli israeliti, e ad ovest del deserto di Sin. Pertanto, si ritiene che Elim sia stato localizzato nel , un'oasi a 160 chilometri a sud-est di Suez. In alternativa, può essere identificato con Uadi Hammamat e il porto del Nuovo Regno, Al-Qusayr. Il professor Menashe Har-El dell'Università di Tel Aviv (1968) ha proposto Elim potesse essere "Ayun Musa" le sorgenti/pozzi di Mosè." Notò che nel 1907 il geologo Thomas Barron aveva osservato che in questo sito erano presenti 12 sorgenti insieme alle palme. Il professor James K. Hoffmeier non è d'accordo sulla base del fatto che è troppo vicino al sito precedente (12 chilometri) e richiederebbe che i quattro siti successivi (utilizzando l'itinerario dei Numeri) fossero stati compressi in soli 38 chilometri. Il libro dell'Esodo riporta anche che gli israeliti lasciarono Elim due mesi e mezzo dopo aver lasciato l'Egitto (Esodo 16:1), dirigendosi verso il Monte Sinai attraverso il deserto di Sin. Esiste la possibilità che il nome "Elim" derivi da una radice semitica che significa "dei", ma questo non può essere ulteriormente comprovato (si veda El). (it)
  • 엘림(Elim, 히브리어: אֵילִם)은 히브리어 성경에 등장하는 지명 가운데 하나로 이스라엘 민족이 이집트에서 이주한 다음에 진을 쳤던 장소 가운데 하나이다. 출애굽기 15 장 27 절과 민수기33 장 9 절에는 "물이 12 개, 야자 나무가 70 개"였으며 이스라엘 사람들은 물로 진을 쳤다. 출애굽기 15 장 23 절, 출 16 : 1과 민 33 : 9-11에서 얻을 수있는 정보를 바탕으로 엘림은 홍해 동쪽 해안 근처의 마라와 심의 사막 사이에 있는 것으로 묘사된다. 그것은 아마도 이스라엘의 교차점의 남쪽과 시미 언 사막의 서쪽에 있었다. 따라서 Elim은 일반적으로 Suez의 남동쪽 100km에 있는 오아시스 인 Wadi Gharandel에 위치한 것으로 생각된다. Tel Aviv 대학 (1968)의 Menashe Har-El 교수는 Elim이 모세의 근원 / 우물 인 'Ayun Musa'가 될 것을 제안했다. "그는 1907년에 지질학 자 토마스 배런 (Thomas Barron)이 야자수와 함께이 지역에 12 개의 샘물이 있음을 발견했으며, 제임스 호프 메이어 (James K. Hoffmeier) 교수는 이전 장소 (12 킬로미터)에 매우 가깝고 다음 네 사이트 (Numbers 여정 사용)는 단지 38km 만에 압축된다. 출애굽기에는 이집트를 떠난 지 한 달 후에 엘림을 떠난 후 이스라엘 사람들이 예 사막을 통해 시내산으로 갔다고 기록되어 있다. "엘림 (Elim)"이라는 이름은 셈족의 "신들"에서 파생되었을 가능성이 있지만 이것은 입증될 수 없다 (엘 참조). 자비, 기독교 및 다른 종교의 여러 사역은 오순절 교회의 가장 유명한 엘림이라는 이름을 채택했다. (ko)
  • De plaatsnaam Elim betekent "Grote bomen" en is volgens de Bijbel de naam van een oase met twaalf waterbronnen en zeventig palmbomen. Na hun uittocht uit Egypte sloegen Mozes en zijn volgelingen hier hun kampement op. (Exodus 15:27, en Numeri 33:9). Vermoedelijk is het de oase in de , een beek die op het gebergte ontspringt. In het voorjaar (dus in het seizoen, dat Israël erlangs trok) geeft de beek veel water. Naar de oase zijn plaatsen genoemd (zie Elim in Drenthe) en diverse christelijke gemeenten en dorpshuizen. (nl)
  • Elim (em hebraico: אֵילִם, 'êlim) foi um dos lugares onde os israelitas acamparam após o seu Êxodo do Egito. Ele é referenciado em Êxodo 15:27 e Números 33:9 como um lugar onde "havia 12 poços de água e 70 palmeiras", e que os israelitas "acamparam ali perto da água". A partir da informação que pode ser adquirida a partir de Êxodo 15:23, Êxodo 16:1 e Números 33:9–11, Elim é descrito como estando entre Mara e o deserto de Sim, perto da costa oriental do Mar Vermelho. Ele estava possivelmente ao sul do ponto de passagem dos israelitas, e ao oeste do deserto de Sim. Assim, Elim geralmente é pensado para ter sido localizado no , um oásis a 100 km ao sudeste de Suez. O professor Menashe Har-El da Universidade de Tel Aviv (1968) propôs que Elim fosse `Ayun Musa "as fontes/poços de Moisés". Ele observou que, em 1907, o geólogo Thomas Barron tinha observado que 12 nascentes existiam neste local, juntamente com palmeiras. O professor James K. Hoffmeier discorda com base de que é muito próximo ao local anterior (doze quilômetros) e exigiria que os próximos quatro locais (usando o itinerário de Números) para ser compactado em apenas 38 km. O Livro do Êxodo registra também que depois de deixar Elim, um mês desde que deixou o Egito, os israelitas foram para o Monte Sinai, através do deserto de Sim. Existe a possibilidade de que o nome "Elim" seja derivado da raiz semítica "deuses", mas isso não pode ser mais fundamentada (ver El). Vários ministérios de misericórdia, cristãs e de outras religiões, adotaram o nome Elim, o mais proeminente da . (pt)
  • Elim nämns i Bibeln som en av lägerplatserna för israeliterna under uttåget från Egypten. Elim är belägen på Sinaihalvöns västra sida, troligen vid , en oas 100 km sydöst om Suez. Enligt 4 Mos 33:9 fanns det vid Elim tolv källor och sjuttio palmer och där slog israeliterna läger efter att ha vandrat från cirka 25 kilometer norr därom. Från Elim fortsatte de till nästa läger vid Sävhavet där folket mättades med vaktlar och manna (2 Mos 16:13). Många kyrkor och kapell inom väckelserörelsen bär detta namn.Exempelvis kyrka i hörnet av Styrmansgatan/Storgatan på Östermalm kallades Elimkapellet. Den nuvarande bildades 1990 genom ett samgående mellan (Elim) och som tidigare hade en kyrka i Birkastaden. (sv)
  • 以琳 (希伯来语: אֵילִם,英语:Elim)是以色列人在出埃及时经过的一个地点,记载在《出埃及记》15、16两章和民数记33章。 根据出埃及记和民数记,以琳位于靠近红海东岸的地方,在以西,出埃及记和民数记都记载在以琳“有十二股水泉,七十棵棕树”,以色列人就“在那里的水边安营”。 一些慈善机构、基督徒机构都以以琳命名。 (zh)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
geo:geometry
  • POINT(32.966667175293 29.299999237061)
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software