About: English Missal     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1933Books, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FEnglish_Missal

The English Missal is a translation of the Roman Missal used by some Anglo-Catholic parish churches. After its publication by W. Knott & Son Limited in 1912, The English Missal was rapidly endorsed by the growing Ritualist movement of Anglo-Catholic clergy, who viewed the liturgies of the Book of Common Prayer as insufficient expressions of fully Catholic worship. The translation of the Roman Missal from Latin into the stylized Elizabethan Early Modern English of the Book of Common Prayer allowed clergy to preserve the use of the vernacular language while adopting the Roman Catholic texts and liturgical rubrics.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • English Missal (en)
rdfs:comment
  • The English Missal is a translation of the Roman Missal used by some Anglo-Catholic parish churches. After its publication by W. Knott & Son Limited in 1912, The English Missal was rapidly endorsed by the growing Ritualist movement of Anglo-Catholic clergy, who viewed the liturgies of the Book of Common Prayer as insufficient expressions of fully Catholic worship. The translation of the Roman Missal from Latin into the stylized Elizabethan Early Modern English of the Book of Common Prayer allowed clergy to preserve the use of the vernacular language while adopting the Roman Catholic texts and liturgical rubrics. (en)
differentFrom
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Saint_clement's_church_philadelphia_exterior_apse.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/All_Saints_North_Street_-_geograph.org.uk_-_1691691.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/St_Chad's_Church,_Toller_Lane.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/St_Luke's_Church,_St_Luke's_Road,_Southport_(NHLE_Code_1379772)_(September_2021)_(2).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/St_Magnus_the_Martyr_and_Adelaide_House_from_the_top_of_The_Monument.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/St_John_the_Baptist,_Tuebrook_201705-1.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • The English Missal is a translation of the Roman Missal used by some Anglo-Catholic parish churches. After its publication by W. Knott & Son Limited in 1912, The English Missal was rapidly endorsed by the growing Ritualist movement of Anglo-Catholic clergy, who viewed the liturgies of the Book of Common Prayer as insufficient expressions of fully Catholic worship. The translation of the Roman Missal from Latin into the stylized Elizabethan Early Modern English of the Book of Common Prayer allowed clergy to preserve the use of the vernacular language while adopting the Roman Catholic texts and liturgical rubrics. The only difference in content from the Roman Missal of the time is The English Missal's inclusion of certain texts from the Book of Common Prayer, including optional prayers from the ordinary of the Prayer Book's Communion Service and the lessons for Sundays and major feast days from the Prayer Book's lectionary, which was itself taken from the earlier Sarum Use Mass of pre-Reformation England. After the Public Worship Regulation Act 1874 threatened imprisonment for priests using ritualist liturgical practices, a custom arose of the celebrant saying the Roman Canon in Latin to himself silently (i.e., sotto voce, in a soft voice) in addition to saying the official texts of the Book of Common Prayer aloud. While enforcement of the Public Worship Regulation Act ended in 1906, the custom persisted, due in part to the fact that in the pre-Vatican II Roman Rite the Canon of the Mass was always said silently. For this reason, the Latin text of the Canon of the Mass was included in The English Missal in addition to the English translation. The English Missal went through five editions. The first four were based on the Roman Missal of Pius V as revised until the time of Pope Pius X. The last edition includes the revised Roman Catholic Holy Week of 1958. One American edition includes material that conforms to the American 1928 Book of Common Prayer. (en)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software