rdfs:comment
| - Fresa es un argot usado en el español mexicano y partes de América Latina para describir a alguien «que pertenece a una clase social privilegiada, generalmente de dinero» y «que no se arriesga a contravenir normas y leyes y tiene gustos e ideología conservadores». El término también es usado para describir una subcultura de jóvenes que, por la definición tradicional de la palabra, provienen de una familia de clase alta, poco educada y dan aprensión. La palabra fue utilizada originalmente por adolescentes y adultos jóvenes, aunque su uso se ha extendido a otros grupos de edad. (es)
- Fresa (Spanish for "strawberry") or Eres Fresa, is a slang, socially used in Mexico and some parts of Latin America to describe a cultural stereotype of superficial youngsters who, by the traditional definition of the word, came from an educated, upper-class family. The word was originally used by teenagers and young adults alike. Nowadays, its use has spread to all age groups. (en)
- Een fresa is in Mexico en Centraal-Amerika een populaire term om jongeren met een bepaalde levensstijl te omschrijven. Volgens het stereotype hebben fresa's een oppervlakkige levensstijl, een conservatieve mentaliteit en drinken zij niet of nauwelijks alcohol. Snobisme is fresa's niet vreemd en zij zijn er trots op uit traditionele (welgestelde) families te komen (hoewel er ook veel fresa's zijn die uit minder welgestelde families komen maar zich als fresa gedragen in de hoop op een hogere sociale status). De typische fresa vertoont grote overeenkomsten met de preppy in de Verenigde Staten. Fresa's zijn herkenbaar aan hun manier van praten, die zich onder andere kenmerkt door het gebruik van veel Engelse woorden en uitdrukkingen, en zijn in het algemeen een bewonderaar van de cultuur van d (nl)
|