About: Hallyuwood     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/7ry9fbmkxH

Hallyuwood, a compound word combining the word Hallyu (Korean Wave) with wood from Hollywood, is the informal term popularly used to describe the Korean-language entertainment and film industry in South Korea. Koreans use the term Hallyu to describe the Korean Wave phenomenon which has swept across the shores of almost every single country in the Asia region and many other countries around the world. The trend has been reported by CNN as "hallyu-wood". The term Hallyuwood has been used and quoted in various news articles, journals, books and symposiums to describe people, places and events related to the Korean Wave such as a planned "Hallyuwood Walk of Fame" in the glitzy Gangnam District in Seoul to a bibimbap dish called Bibigo: The Hallyuwood hopeful.

AttributesValues
rdfs:label
  • Hallyuwood (de)
  • Hallyuwood (en)
  • Hallyuwood (fr)
  • Hallyuwood (pt)
rdfs:comment
  • Hallyuwood, a compound word combining the word Hallyu (Korean Wave) with wood from Hollywood, is the informal term popularly used to describe the Korean-language entertainment and film industry in South Korea. Koreans use the term Hallyu to describe the Korean Wave phenomenon which has swept across the shores of almost every single country in the Asia region and many other countries around the world. The trend has been reported by CNN as "hallyu-wood". The term Hallyuwood has been used and quoted in various news articles, journals, books and symposiums to describe people, places and events related to the Korean Wave such as a planned "Hallyuwood Walk of Fame" in the glitzy Gangnam District in Seoul to a bibimbap dish called Bibigo: The Hallyuwood hopeful. (en)
  • Hallyuwood est le surnom donné à l'industrie cinématographique de Corée du Sud. Le terme « hallyu » est utilisé pour désigner le phénomène culturel coréen dans le cinéma, la musique pop et les séries TV, qui touche aujourd'hui tous les pays d'Asie orientale, et même au-delà. L'expression est prononcée pour la première fois en 2010 sur CNN. (fr)
  • Hallyuwood é uma palavra composta que combina a palavra Hallyu (que significa "onda coreana" em coreano) com wood (proveniente da palavra Hollywood), que é um termo informal pra descrever o entretenimento e a indústria do cinema na Coreia do Sul. Os coreanos usam o termo Hallyu para descrever o fenômeno da onda coreana que atingiu todos os países da Ásia e depois além do continente. Essa tendência foi relatada pela CNN como "Hallyu-wood". O termo "Hallyuwood" tem sido utilizado e citado em vários artigos e revistas de notícias, livros e simpósios para descrever pessoas, lugares e eventos relacionados à onda coreana como a planejada "Calçada da Fama Hallyuwood" no deslumbrante em Seul à um prato de bibimbap chamado de Bibigo: A Esperança de Hallyuwood. (pt)
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Hallyuwood, a compound word combining the word Hallyu (Korean Wave) with wood from Hollywood, is the informal term popularly used to describe the Korean-language entertainment and film industry in South Korea. Koreans use the term Hallyu to describe the Korean Wave phenomenon which has swept across the shores of almost every single country in the Asia region and many other countries around the world. The trend has been reported by CNN as "hallyu-wood". The term Hallyuwood has been used and quoted in various news articles, journals, books and symposiums to describe people, places and events related to the Korean Wave such as a planned "Hallyuwood Walk of Fame" in the glitzy Gangnam District in Seoul to a bibimbap dish called Bibigo: The Hallyuwood hopeful. Hallyuwood, along with Hollywood and Bollywood, constitute the three major pillars of the contemporary world entertainment industry. The three are considered the most famous film-making meccas on Earth. Korean directors, most notably Park Chan-wook and Kim Jee-woon have made the transition from Hallyuwood to Hollywood, and have already released their first English-language films, most notably Kim Jee-woon's The Last Stand starring Arnold Schwarzenegger and Park Chan-wook's Stoker starring Nicole Kidman. The Discovery Channel released a five-part series documentary by the winners of Discovery Channel’s First Time Filmmakers (FTFM) Korea. One of the documentary was titled Finding Hallyuwood featuring actor Sean Richard. Sean meets with Korean singers, actors, film directors, and producers to find out what is unique about Korean music, films and dramas, and how they successfully connect with foreign audiences. With the possible exception of India’s Bollywood, the Korean cinema industry seems to be the most bustling in the (Asian) region, saying government support proved crucial in the struggling days of Korean cinema in the 1990s. It illustrates the amazing relationship the government and the private sectors has in producing Korean films. (en)
  • Hallyuwood est le surnom donné à l'industrie cinématographique de Corée du Sud. Le terme « hallyu » est utilisé pour désigner le phénomène culturel coréen dans le cinéma, la musique pop et les séries TV, qui touche aujourd'hui tous les pays d'Asie orientale, et même au-delà. L'expression est prononcée pour la première fois en 2010 sur CNN. Hallyuwood (Corée du Sud), Hollywood (États-Unis), et Bollywood (Inde) sont actuellement considérés comme les trois industries cinématographiques les plus influentes du monde . Le terme « Hallyuwood » est maintenant utilisé dans divers articles de presse, journaux, livres et congrès culturel pour désigner les personnes, lieux et événements liés à la vague coréenne tel qu'une « Allée des célébrités de Hallyuwood » prévue dans le quartier chic de Gangnam à Séoul ou un plat bibimbap baptisé Bibigo : L'espoir de Hallyuwood. Certains réalisateurs de Hallyuwood, dont les plus notables sont Park Chan-wook, Kim Jee-woon et Bong Joon-ho, ont fait un passage à Hollywood en réalisant chacun un film en anglais : Le Dernier Rempart (2013) avec Arnold Schwarzenegger pour Kim Jee-woon, Stoker (2013) avec Nicole Kidman pour Park Chan-wook, et Le Transperceneige (2013) avec Chris Evans pour Bong Joon-ho. La chaîne Discovery Channel a diffusé un documentaire intitulé À la recherche de Hallyuwood avec l'acteur (en) rencontrant des chanteurs, acteurs, réalisateurs, et producteurs sud-coréens pour comprendre ce qui est particulier dans la musique, les films et les séries TV coréennes, et comment ils ont trouvé le succès chez un public étranger. À l'exception possible de Bollywood en Inde, l'industrie cinématographique coréenne semble être la plus dynamique d'Asie, grâce au soutien du gouvernement qui s'est révélé crucial dans les années 1990. Cela illustre les relations particulières du gouvernement et du secteur privé avec la production de films coréens. (fr)
  • Hallyuwood é uma palavra composta que combina a palavra Hallyu (que significa "onda coreana" em coreano) com wood (proveniente da palavra Hollywood), que é um termo informal pra descrever o entretenimento e a indústria do cinema na Coreia do Sul. Os coreanos usam o termo Hallyu para descrever o fenômeno da onda coreana que atingiu todos os países da Ásia e depois além do continente. Essa tendência foi relatada pela CNN como "Hallyu-wood". O termo "Hallyuwood" tem sido utilizado e citado em vários artigos e revistas de notícias, livros e simpósios para descrever pessoas, lugares e eventos relacionados à onda coreana como a planejada "Calçada da Fama Hallyuwood" no deslumbrante em Seul à um prato de bibimbap chamado de Bibigo: A Esperança de Hallyuwood. Hallyuwood, juntamente com Hollywood e Bollywood, constituem nos três principais pilares da indústria do entretenimento do mundo contemporâneo. Os três são considerados as mais famosas Mecas do cinema mundial. Diretores coreanos, mais notavelmente Park Chan-wook e fizeram a transição de Hallyuwood para Hollywood e já lançaram seus primeiros filmes em inglês, sendo os mais notáveis os filmes O Último Desafio (do diretor ) estrelando Arnold Schwarzenegger e Stoker (do direto Park Chan-wook), estrelando Nicole Kidman. O canal Discovery Channel lançou um documentário dividido em cinco partes feito pelos ganhadores do prêmio "First Time Filmmakers (FTFM) Korea". Um dos documentários tem como título Encontrando Hallyuwood apresentado pelo ator . Sean se reuniu com cantores, atores, diretores e produtores coreanos para descobrir o que é tão singular na , nos filmes e nos e como eles se conectam com sucesso com públicos estrangeiros. Com a possível exceção de Bollywood (Índia), a indústria cinematográfica coreana parece ser o mais movimentado da região (asiática), dizendo que o apoio do governo provou ser crucial nos dias difíceis do cinema coreano na década de 1990. Ele ilustra a incrível relação que o governo e os setores privados têm na produção de filmes coreanos. (pt)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 52 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software