About: Hatsumōde     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatFestivalsInJapan, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FHatsum%C5%8Dde

Hatsumōde (初詣, hatsumōde) is the first Buddhist temple or Shinto shrine visit of the Japanese New Year. Many visit on the first, second, or third day of the year as most are off work on those days. Generally, wishes for the new year are made, new omamori (charms or amulets) are bought, and the old ones are returned to the shrine so they can be cremated. There are often long lines at major shrines throughout Japan.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Hatsumōde (en)
  • هاتسوموده (ar)
  • Hatsumōde (de)
  • Hatsumōde (es)
  • Hatsumōde (in)
  • Hatsumōde (fr)
  • 하쓰모데 (ko)
  • 初詣 (ja)
  • Hatsumōde (pl)
  • Hatsumōde (pt)
  • Хацумодэ (ru)
  • 初詣 (zh)
rdfs:comment
  • Hatsumōde (初詣) adalah kunjungan pertama ke kuil Buddha atau kuil Shinto pada awal tahun baru di Jepang. Kunjungan dilakukan untuk berdoa memohon kedamaian untuk tahun yang baru. Hatsumode juga disebut hatsumairi (初参り). Pada zaman sekarang, hatsumōde mulai dilakukan orang selepas detik-detik pergantian tahun. Menjelang pergantian tahun, orang-orang bahkan sudah antre di depan menunggu pintu gerbang dibuka sejak kuil-kuil Buddha mulai membunyikan genta tahun baru (joya no kane). (in)
  • Hatsumōde (初詣 ou 初詣で) est un rituel observé au Japon pendant la période du Nouvel An. Il consiste à effectuer une première visite à un sanctuaire shinto ou à un temple bouddhique. (fr)
  • 하츠모데(일본어: 初詣, はつもうで)는 일본에서 새해에 처음 신사나 사원 등에 가서 참배하는 것을 말한다. 일년의 감사를 드리거나 새해의 무사와 평안을 기원한다. (ko)
  • 初詣・初詣で(はつもうで)とは、年が明けてから初めて神社や寺院などに参拝する行事。一年の感謝を捧げたり、新年の無事と平安を祈願したりする。初参・初参り(はつまいり)ともいう。 (ja)
  • Хацумодэ (яп. 初詣) — японская традиция первого в новом году посещения синтоистского святилища, практикуемая обычно в один из первых трёх дней января (в отдельных регионах — охватывает весь месяц). Вместо синтоистских святынь некоторые японцы приходят в буддийские храмы. (ru)
  • 初詣(日语:初詣/はつもうで Hatsumōde */?),又稱新年參拜,是日本正月的一個習俗,指在元旦當天前往參拜神社或佛寺,詣本身在日文中就有參拜神社佛寺的意思,由於是一年內最初的參拜,因此又稱作初次參拜(日语:初参り/はつまいり Hatsumairi */?)。 (zh)
  • هاتسوموده (باليابانية: 初詣) هي أول زيارة للجينجا في العام الجديد وتعتبر من أهم طقوس الاحتفال برأس السنة اليابانية. على الرغم من أن أصل الطقس يقتضي بزيارة جينجا للشنتو إلا أن البعض يقومون بزيارة معبد بوذي عوضا عن ذلك. تكون هذه الزيارة عادة في أول أيام السنة الجديدة، وحتى أن الكثيرين يذهبون إلى الجينجا قبل حلول رأس السنة لتكون هاتسوموده مباشرة بعد انقلاب العام الجديد، وقد تمتد على فترة الأسبوع الأول من العام الجديد حيث تكون الجينجا في أنحاء اليابان من أكثر الأماكن ازدحاما في تلك الفترة من العام. عادة ما تترافق زيارة الجينجا أثناء طقس هاتسوموده مع أماني بالسعادة للعام الجديد، وشراء ماموري (تميمة) وإعادة القديم منها إلى الجينجا لتحرق فيما بعد. (ar)
  • Hatsumōde (japanisch 初詣) bzw. Hatsumairi (初参り) ist ein japanischer Brauch, zum japanischen Neujahr (in der Regel am ersten Tag des neuen Jahres und meist zusammen mit der Familie oder Freunden) einen buddhistischen Tempel oder Shintō-Schrein zu besuchen. Bei dieser Gelegenheit wird für gewöhnlich um göttlichen Schutz und persönliches Glück für das neue Jahr gebetet, dem jeweiligen Heiligtum (meist nur kleine Summen) Geld gespendet und man erwirbt oft auch neue O-Mamori (Talismane). (de)
  • Hatsumōde (初詣, hatsumōde) is the first Buddhist temple or Shinto shrine visit of the Japanese New Year. Many visit on the first, second, or third day of the year as most are off work on those days. Generally, wishes for the new year are made, new omamori (charms or amulets) are bought, and the old ones are returned to the shrine so they can be cremated. There are often long lines at major shrines throughout Japan. (en)
  • Hatsumōde (初詣 ''Hatsumōde''?) es un término en el sintoísmo que se refiere a la primera visita de un santuario al comenzar el año nuevo. Algunas personas también eligen visitar un templo budista en vez de un santuario. Por lo general se piden en esta visita deseos para el nuevo año, se compran nuevos (amuletos o talismanes) y se devuelven al templo los amuletos del año anterior para ser quemados. También se hace la prueba del toso (sake especial de año nuevo) y la compra del omikuji, una especie de oráculo que determina la suerte del nuevo año. * Primera purificación * Prueba del toso * * (es)
  • Hatsumōde (jap. 初詣で hatsumōde; także hatsumairi 初参り) – pierwsza wizyta w japońskim chramie shintō (także w świątyni buddyjskiej lub chrześcijańskiej), z okazji Nowego Roku. Japończycy udają się do chramów, aby modlić się o szczęście i opiekę bogów w nadchodzącym roku. Kupowane są nowe o-mamori (amulety), o różnym „działaniu” np. chroniące przed chorobami, czy wypadkami samochodowymi. Stare są oddawane do świątyń do spalenia. Wizyty w chramach mają uroczysty charakter i podczas hatsumōde kobiety i mężczyźni są często ubrani w tradycyjne stroje (kimono). (pl)
  • Hatsumōde (初詣 hatsumōde?) é a primeira visita ao templo xintoísta no Ano Novo Japonês. Algumas pessoas visitam um templo budista. Muitos visitam no primeiro, segundo ou terceiro dia do ano visto que a maioria não trabalha nesses dias. Geralmente, os desejos para o novo ano são feitos, novos omamori (amuletos) são comprados, e os antigos são devolvidos ao templo para serem queimados. Frequentemente há longas filas nos principais templos do Japão. (pt)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hatsumōde_in_Inuyama_Naritasan_No_-_4.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • هاتسوموده (باليابانية: 初詣) هي أول زيارة للجينجا في العام الجديد وتعتبر من أهم طقوس الاحتفال برأس السنة اليابانية. على الرغم من أن أصل الطقس يقتضي بزيارة جينجا للشنتو إلا أن البعض يقومون بزيارة معبد بوذي عوضا عن ذلك. تكون هذه الزيارة عادة في أول أيام السنة الجديدة، وحتى أن الكثيرين يذهبون إلى الجينجا قبل حلول رأس السنة لتكون هاتسوموده مباشرة بعد انقلاب العام الجديد، وقد تمتد على فترة الأسبوع الأول من العام الجديد حيث تكون الجينجا في أنحاء اليابان من أكثر الأماكن ازدحاما في تلك الفترة من العام. عادة ما تترافق زيارة الجينجا أثناء طقس هاتسوموده مع أماني بالسعادة للعام الجديد، وشراء ماموري (تميمة) وإعادة القديم منها إلى الجينجا لتحرق فيما بعد. يعتبر ميجي جينغو أكثر الأماكن التي يتوجه إليها الناس في كل عام لتأدية هاتسوموده في حل عام حيث يصل العدد إلى بضع ملايين من الأفراد خلال الأسبوع الأول من كل عام. (ar)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software