Helen Craig McCullough (February 17, 1918 – April 6, 1998) was an American academic, translator and Japanologist. She is best known for her 1988 translation of The Tale of the Heike.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Helen Craig McCullough (ca)
- Helen Craig McCullough (en)
- Helen Craig McCullough (fr)
- ヘレン・クレイグ・マッカラ (ja)
|
rdfs:comment
| - Helen Craig McCullough (February 17, 1918 – April 6, 1998) was an American academic, translator and Japanologist. She is best known for her 1988 translation of The Tale of the Heike. (en)
- Helen Craig McCullough (17 février 1918 - 6 avril 1998) est une japonologue américaine spécialisée en prose et poésie classiques japonaises. (fr)
- ヘレン・クレイグ・マッカラ(Helen Craig McCullough, 1918年 - 1998年)は、米国の日本古典学者。多くの日本古典を英訳したが、ドナルド・キーンやエドワード・G・サイデンステッカーほど日本での知名度は高くない。 カリフォルニア州生まれ。1939年、カリフォルニア大学バークレー校(政治学専攻)を卒業。太平洋戦争の勃発に伴い、コロラド州ボウルダーの海軍日本語学校に入る。終戦後来日し、通訳を務め、1950年、バークレーに戻り、修士号、博士号を取得。スタンフォード大学で講師を務めたのち、1969年、バークレーに戻り、1975年、教授。何度か来日し日本政府から褒章を受け、1988年、引退。夫も日本文学研究者の。 (ja)
- Helen Craig McCullough (1918-1998) va ser una important estudiosa de la poesia i la prosa clàssiques japoneses. Va néixer a California i es va graduar en ciències polítiques a la Universitat de Berkeley el 1939. Després de la pausa per la Segona Guerra Mundial, va entrar l'escola de japonès de la Marina dels Estats Units a Boulder. Va servir com a traductora a Washington i Tòquio fins al 1950, quan va tornar cap a Berkeley i va obtenir un MA i un Doctorat. (ca)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Helen Craig McCullough (1918-1998) va ser una important estudiosa de la poesia i la prosa clàssiques japoneses. Va néixer a California i es va graduar en ciències polítiques a la Universitat de Berkeley el 1939. Després de la pausa per la Segona Guerra Mundial, va entrar l'escola de japonès de la Marina dels Estats Units a Boulder. Va servir com a traductora a Washington i Tòquio fins al 1950, quan va tornar cap a Berkeley i va obtenir un MA i un Doctorat. Va treballar com a professora a la Universitat de Stanford, tornant a Berkeley (1969) on va esdevenir professora el 1975. Els premis rebuts inclouen diverses càtedres visitants i una del govern japonès. Es va retirar el 1988. (ca)
- Helen Craig McCullough (February 17, 1918 – April 6, 1998) was an American academic, translator and Japanologist. She is best known for her 1988 translation of The Tale of the Heike. (en)
- Helen Craig McCullough (17 février 1918 - 6 avril 1998) est une japonologue américaine spécialisée en prose et poésie classiques japonaises. (fr)
- ヘレン・クレイグ・マッカラ(Helen Craig McCullough, 1918年 - 1998年)は、米国の日本古典学者。多くの日本古典を英訳したが、ドナルド・キーンやエドワード・G・サイデンステッカーほど日本での知名度は高くない。 カリフォルニア州生まれ。1939年、カリフォルニア大学バークレー校(政治学専攻)を卒業。太平洋戦争の勃発に伴い、コロラド州ボウルダーの海軍日本語学校に入る。終戦後来日し、通訳を務め、1950年、バークレーに戻り、修士号、博士号を取得。スタンフォード大学で講師を務めたのち、1969年、バークレーに戻り、1975年、教授。何度か来日し日本政府から褒章を受け、1988年、引退。夫も日本文学研究者の。 (ja)
|
gold:hypernym
| |
schema:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |