About: Intertitle     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatFilmTechniques, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FIntertitle

In films, an intertitle, also known as a title card, is a piece of filmed, printed text edited into the midst of (i.e., inter-) the photographed action at various points. Intertitles used to convey character dialogue are referred to as "dialogue intertitles", and those used to provide related descriptive/narrative material are referred to as "expository intertitles". In modern usage, the terms refer to similar text and logo material inserted at or near the start or end of films and television shows.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Intertitle (en)
  • Intertítol (ca)
  • Zwischentitel (de)
  • Interteksto (eo)
  • Intertítulo (es)
  • Antarjudul (in)
  • Intertitre (fr)
  • インタータイトル (ja)
  • 인터타이틀 (ko)
  • Plansza tekstowa (pl)
  • Tussentitel (nl)
  • Интертитры (ru)
  • Intertítulo (pt)
  • Інтертитри (uk)
rdfs:comment
  • Zwischentitel sind Texttafeln, überwiegend in Stummfilmen, die wie ein roter Faden durch einen Film führen oder ihn kommentieren. Sie erklären zumeist das, was der Regisseur oder der Drehbuchautor nicht in die Bildsprache umsetzen wollte oder konnte. Viele Zwischentitel wurden allerdings lediglich eingesetzt, um die Dialoge oder die Erklärung einer Szene für den Zuschauer sichtbar zu machen. (de)
  • En filmoj, interteksto, konata ankaŭ kiel titolkarto, estas peco de filmita, presita teksto metota en la mezo de (t.e. inter-) la fotita agado en variaj punktoj. Intertekstoj kiuj estas uzataj por anstataŭi la dialogon de la roluloj estas referencataj kiel "dialogaj intertekstoj", kaj tiuj kiuj estas uzataj por havigi rilatajn priskribajn/rakontajn materialojn estas referencataj kiel "eksponaj intertekstoj". En moderna uzado, tiuj terminoj referencas al simila teksto kaj logoa materialo enmetita je aŭ apud la starto de filmoj kaj televidprogramoj. (eo)
  • In films, an intertitle, also known as a title card, is a piece of filmed, printed text edited into the midst of (i.e., inter-) the photographed action at various points. Intertitles used to convey character dialogue are referred to as "dialogue intertitles", and those used to provide related descriptive/narrative material are referred to as "expository intertitles". In modern usage, the terms refer to similar text and logo material inserted at or near the start or end of films and television shows. (en)
  • En cinematografía, se denomina intertítulos –o simplemente, títulos– a los rótulos con texto escrito que pueden aparecer intercalados entre los fotogramas de una película. En general, se introducen con la finalidad de aclarar o complementar el significado de la imagen.​​ A diferencia de los subtítulos, impresos sobre la propia imagen narrativa, los intertítulos –como su nombre indica– se interponen entre las imágenes de la película, por lo que la acción cinematográfica y el texto nunca coinciden en pantalla. (es)
  • 인터타이틀(영어: intertitle) 또는 타이틀 카드(title card)는 영상의 다양한 장면의 도중에 편집에 의해 삽입되는 인쇄된 문장을 촬영한 컷이다. 등장인물의 대사를 전달하기 위해 사용되는 인터타이틀을 "다이얼로그 인터타이틀"(dialogue intertitles)이라고 하며, 관련된 설명/서사 자료를 제공하기 위해 사용되는 인터타이틀을 "익스파지터리 인터타이틀"(expository intertitles)이라고 한다. 현대에서는 영화 및 텔레비전 쇼의 시작 또는 끝 또는 그 부근에 삽입된 유사한 텍스트 및 로고 자료를 나타낸다. (ko)
  • Een tussentitel is in de filmwereld een stilstaand beeld met tekst, gemonteerd in de film. De tussentitel werd vooral gebruikt ten tijde van de stomme film om het verhaal te verduidelijken en toe te lichten. Nadat de geluidsfilm opkwam, werd de tussentitel vervangen door de vertelstem. Ook in het huidige tijdperk waarin films met geluid de norm zijn geworden, gebruiken sommige regisseurs de tussentitel nog uit artistieke overwegingen, zoals in de tv-serie Frasier. In Law & Order wordt de tussentitel gebruikt om de locatie van de daaropvolgende scène aan te geven. (nl)
  • Интертитры (фр. Intertitre) — специальные кадры, содержащие украшенный орнаментом текст, диалог или комментарий, который вставляется во время монтажа между двумя кадрами для разъяснения сюжетных поворотов или передачи другой информации зрителю. Использовались в основном в немом кинематографе. В первые годы существования кино интертитры были объяснениями, а в дальнейшем, до появления звука, — диалогами героев. (ru)
  • Інтерти́три (фр. Intertitre) — спеціальні кадри, що містять більш-менш прикрашений орнаментом текст, діалог або коментар, що вставляється під час монтажу між двома кадрами для роз'яснення сюжетних поворотів або передачі іншої інформації глядачеві. Використовувалися в основному в німому кінематографі. У перші роки існування кіно інтертитри були поясненнями, а надалі, до появи звуку, — діалогами. (uk)
  • En el llenguatge cinematogràfic, un intertítol és un text filmat. Es parla igualment de «cartró» en referència al suport del text que es filmava als començaments del cinema. L'intertítol té per objectiu complementar la informació respecte a la imatge. En el cinema mut, és freqüentment utilitzat per transcriure els diàlegs. Aquest ús va desaparèixer progressivament amb l'aparició del cinema sonor. Després es va fer servir per donar indicacions espacials o temporals (ex.: «Londres, 1871» o « 20 anys més tard... »). (ca)
  • Dans le langage cinématographique, un intertitre est un texte filmé. On parle également de « carton » en référence au support du texte que l'on filmait au début du cinéma. L'intertitre a pour but d'apporter un complément d'information écrit par rapport à l'image dans les films muets. Dans le cinéma muet, il est fréquemment utilisé pour transcrire les dialogues. Cet usage a progressivement disparu avec l'apparition du cinéma sonore. Il est depuis essentiellement utilisé pour donner des indications spatiales ou temporelles (ex : « Londres, 1871 » ou « 20 ans plus tard… »). (fr)
  • Dalam gambar gerak, antarjudul (intertitle), kartu judul (title card) atau telop adalah teks cetak yang disisipkan di tengah (yaitu antar-) adegan pada titik-titik tertentu, biasanya berisi dialog tokoh ("antarjudul dialog") atau bahan narasi deskriptif yang terkait dengan foto tetapi tidak dicakup olehnya ("antarjudul eksposisi"). "Antarjudul" adalah istilah akademik yang dicetuskan jauh setelah diperkenalkannya film suara (lihat pula subjudul dan ). Beberapa jenis "judul" tadi tidak sama dengan definisi atau judul utama masa kini. (in)
  • 映画におけるインタータイトル (intertitle)、ないし、タイトル・カード (title card) 、中間字幕は、映像の様々な場面の途中に、編集によって挿入される、印字された文章を撮影したコマで、一般的には登場人物の台詞(ダイアログ・インタータイトル:dialogue intertitles)や、場合によっては映像としては映し出されない内容をも示す、説明文などが提示される。 インタータイトルは、サイレント映画の時代には単に「タイトル (titles)」と称され、ある程度以上の長さと複雑な内容をもった映画が制作されるようになり、映像の中で演じられ、描写された事柄について、その意味を明示するために会話や説明が必要になってくると、サイレント映画の根幹を成す要素であった。インタータイトルの最初期の使用例として知られているのは、1901年のイギリスの映画『Scrooge, or, Marley's Ghost』である。1929年に行なわれた、第1回アカデミー賞においては「最優秀タイトル賞 (Best Title Writing)」が与えられ、特定の作品は明示されなかったが (Joseph Farnham) がこれを受賞した。しかし、トーキー映画の導入によって、インタータイトルの使用が一般的ではなくなっていく中で、以降のアカデミー賞ではこの賞が与えられることはなくなった。 (ja)
  • Plansza tekstowa – w przeszłości element filmu niemego, obecnie element uzupełniający filmy oraz programy telewizyjne. W filmach niemych plansze tekstowe miały za zadanie przedstawić dialogi oraz objaśniać fabułę. Plansze charakteryzował podobny wygląd, który był związany z erą produkcji filmów czarno-białych, tło było czarne, a tekst biały. Niektórzy reżyserzy filmów niemych uważali plansze filmowe za zbędne. Friedrich Wilhelm Murnau powiedział, że „idealny film nie potrzebuje tekstu”, realizując film Portier z hotelu Atlantic (niem. Der Letzte Mann, 1924), który rzeczywiście nie miał plansz tekstowych. Zapotrzebowanie na stosowanie plansz tekstowych skończyło się z momentem nadejścia ery filmów udźwiękowionych. (pl)
  • Nas imagens em movimento, o intertítulo (também conhecido como cartão de título) é uma sequência de texto filmado que visa complementar as informações que se passam durante a exibição do filme mudo, frequentemente usado para transcrever o diálogo dos personagens. O recurso quase desapareceu com o advento do cinema falado/sonoro (en). No entanto, atualmente é utilizado para efeitos artísticos para indicar a localização no tempo e no espaço da ação. (pt)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cinema_etiquette_title_card.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/The_Cabinet_of_Dr._Caligari_intertitle.png
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software