The Jinapanjara (Pali: jinapañjara; Thai: ชินบัญชร, Chinabanchon), sometimes known in English as "The Cage of the Conqueror", is a post-canonical Buddhist Paritta chant. It is one of the most popular texts that is widely chanted in Thailand. It has existed since the end of the nineteenth century, from the time of the reign of Rama II. It is assumed that the Jinapanjara was authored by a Lanna Buddhist monk. Later, the monk Somdej Toh modified the incantation and made it more complete, by translating the content and curtailing some parts in the chant with unknown meaning. The text can also be found in Myanmar and Sri Lanka.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Jinapañjara (en)
- 金那般川 (zh)
|
rdfs:comment
| - The Jinapanjara (Pali: jinapañjara; Thai: ชินบัญชร, Chinabanchon), sometimes known in English as "The Cage of the Conqueror", is a post-canonical Buddhist Paritta chant. It is one of the most popular texts that is widely chanted in Thailand. It has existed since the end of the nineteenth century, from the time of the reign of Rama II. It is assumed that the Jinapanjara was authored by a Lanna Buddhist monk. Later, the monk Somdej Toh modified the incantation and made it more complete, by translating the content and curtailing some parts in the chant with unknown meaning. The text can also be found in Myanmar and Sri Lanka. (en)
- 《金那般川》(泰語:ชินบัญชร,羅馬化:Chinabanchon;巴利語:Jina-pañjara,直译:勝者之網),又音譯爲耆那半惹囉、七那般冲,較準確的漢音為“吉納班折囉”,或稱作阿贊多經、勝者之網偈(Jinapañjara-gāthā),是泰国南传佛教的一部巴利文,在泰国有“经王”之誉。 (zh)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - The Jinapanjara (Pali: jinapañjara; Thai: ชินบัญชร, Chinabanchon), sometimes known in English as "The Cage of the Conqueror", is a post-canonical Buddhist Paritta chant. It is one of the most popular texts that is widely chanted in Thailand. It has existed since the end of the nineteenth century, from the time of the reign of Rama II. It is assumed that the Jinapanjara was authored by a Lanna Buddhist monk. Later, the monk Somdej Toh modified the incantation and made it more complete, by translating the content and curtailing some parts in the chant with unknown meaning. The text can also be found in Myanmar and Sri Lanka. (en)
- 《金那般川》(泰語:ชินบัญชร,羅馬化:Chinabanchon;巴利語:Jina-pañjara,直译:勝者之網),又音譯爲耆那半惹囉、七那般冲,較準確的漢音為“吉納班折囉”,或稱作阿贊多經、勝者之網偈(Jinapañjara-gāthā),是泰国南传佛教的一部巴利文,在泰国有“经王”之誉。 (zh)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |