rdfs:comment
| - سيدة أو ليدي (بالإنجليزية: lady) هو مصطلح أحترام مدني أنجليزي للمرأة، وتحديدا هو معادل لمصطلح لورد (lord) أو المحترم (gentleman) بالنسبة إلى الرجل، وفي سياقات عديدة كان المصطلح يستخدم لأي امرأة بالغة. كان في إحدى المرات محصور في الاستخدام عند النساء من طبقة اجتماعية عالية على مدى الـ 300 سنة الماضية، يمكن الآن استخدام هذا المصطلح للإشارة إلى أي امرأة بالغة محترمة. (ar)
- La palabra dama es un término civil de respeto por una mujer, en concreto el equivalente femenino y en muchos contextos un término para cualquier mujer adulta. Una vez confinado al uso al abordar específicamente las mujeres de alta clase social o estado; a lo largo de los últimos 100 años, al término ahora se puede utilizar para referirse a cualquier mujer adulta respetable y considerada. (es)
- Lady est un titre emprunté de l'anglais signifiant littéralement « Dame ». (fr)
- 令嬢とは、他者の未婚の娘に対する敬称及びイギリスにおいて、貴族階級で未婚の女性への儀礼称号に対して用いる用語である。 (ja)
- 숙녀(淑女, lady)는 교양이나 지적 수준이 높은 여성, 유산층·부유층의 여성, 또는 성숙한 여성에 대한 존칭으로 쓰인다. (ko)
- Lady è un termine inglese usato anticamente per indicare una donna di elevata classe sociale, nonché una donna signorile e, a partire da fine 1800, qualsiasi donna in generale. È considerato il corrispettivo femminile di lord o di gentleman, e in italiano è grosso modo traducibile con il termine "". (it)
- Kvinna av stånd eller dam (franska dame, italienska dama, donna, av latin domina, "härskarinna") är en kvinna ur någon av de mera bildade samhällsklasserna. En dam kan vara en herres eller kavaljers kvinnliga medpart i dansen, vid bordet och så vidare; ursprungligen betecknade ordet "dam" en riddares hustru, adelsfru, eller den sköna, som riddaren hyllade genom att bära hennes färger, eller till och med ett av hennes klädesplagg, en så kallad favör, och i strider bryta en lans för henne. (sv)
- 女勳爵(Lady,一译女爵),是对英国女贵族的一种敬称。女勋爵在中世纪是女贵族、皇室成员的头衔,因为当时英文中没有与亲王、公爵、伯爵等头衔对等的女性头衔。现时,女勋爵是对公爵夫人、女公爵、、等女贵族的敬称。公爵、侯爵、伯爵之女会在姓名前冠上这一头衔。 (zh)
- Lady (englisch [ˈlɛɪ̯di] Dame, von altenglisch hlæfdige eigentlich „Brotkneterin, Brotmacherin“) bezeichnet ursprünglich eine adelige oder vornehme Frau. Lady ist im Vereinigten Königreich die Anrede für die Ehefrau eines Lords, eines Knights (Ritter) oder Baronets, in bestimmten Fällen auch für die Töchter eines Peers (siehe Höflichkeitstitel) oder für eine Peeress eigenen Rechts. Früher war es der Titel der englischen Königin und der Prinzessinnen.Die männliche Variante ist Lord oder Sir. (de)
- The word lady is a term for a girl or woman, with various connotations. Once used to describe only women of a high social class or status, the equivalent of lord, now it may refer to any adult woman, as gentleman can be used for men. Informal use is sometimes euphemistic ("lady of the night" for prostitute) or, in American slang, condescending in direct address (equivalent to "mister" or "man"). (en)
- Lady ou leide (senhora ou dama em português) é um título nobiliárquico britânico, sendo o feminino de Lorde (Lord, em inglês), é o equivalente ao título "Dona" em Portugal. No Reino Unido, o título nobre Lady é usado igualmente para uma mulher que usufrua dos seus próprios direitos. Este é o mesmo para a esposa de um senhor (Lord). As primeiras princesas dos séculos XVI, ou filhas de sangue real, foram conhecidas, geralmente, com o título Lady antes do seu nome, por exemplo. A Lady Isabel Tudor, (mais tarde Rainha Isabel I de Inglaterra); os anglo-saxões não tinham um equivalente feminino para os príncipes, condes ou outros títulos, com exceção de rainha, sendo que as mulheres com status real e nobre usavam simplesmente o título de Lady. Nos tempos modernos, também pode significar mulher i (pt)
- Ле́ди (англ. lady «госпожа, хозяйка» от др.-англ. hlǣfdige «та, кто месит хлеб», аналогично лорд «хранитель хлеба») в англоязычном мире — вежливое обозначение женщины (особенно из высших слоёв общества), а также британский аристократический титул, употребляемый с именем. Соответствует обозначениям мужчин: «джентльмен» (стандартное обращение к слушателям — «леди и джентльмены»), «лорд», «сэр». Наименование Our Lady («наша Госпожа», «Владычица») означает Богородицу (аналогично Lord — «Господь Бог»). Наименование «леди» как часть полного имени в Великобритании используют: (ru)
|