rdfs:comment
| - Locus iste („Dieser Ort“) sind die Anfangsworte der lateinischen Motette für vierstimmigen gemischten Chor a cappella von Anton Bruckner (WAB 23) in C-Dur. Bruckner komponierte das Werk im Jahre 1869 für die Einweihung der Votivkapelle im Mariä-Empfängnis-Dom in Linz. (de)
- Locus iste (Ce lieu a été créé par Dieu), WAB 23, est un motet composé par Anton Bruckner en 1869 pour la dédicace de la chapelle votive de la nouvelle cathédrale de Linz. (fr)
- Locus iste ("Questo luogo"), WAB 23, è un mottetto sacro composto da Anton Bruckner nel 1869. Il testo corrisponde al graduale latino Locus iste, dedicato all'anniversario della consacrazione di una chiesa (Missa in anniversario dedicationis ecclesiae). L'incipit Locus iste a Deo factus est significa "Questo luogo è stato creato da Dio". Bruckner compose il brano per coro a cappella per la consacrazione della cappella votiva della Cattedrale di Linz a Linz, in Austria, dove Bruckner era stato organista. Si tratta del primo mottetto che Bruckner compose a Vienna. Fu pubblicato nel 1886 insieme con altri tre mottetti sacri. (it)
- Locus iste (English: This place), WAB 23, is a sacred motet composed by Anton Bruckner in 1869. The text is the Latin gradual Locus iste for the annual celebration of a church's dedication. The incipit, Locus iste a Deo factus est, translates to "This place was made by God". Bruckner set it for four unaccompanied voices, intended for the dedication of the Votivkapelle (votive chapel) at the New Cathedral in Linz, Austria, where Bruckner had been a cathedral organist. It was the first motet that Bruckner composed in Vienna. It was published in 1886, together with three other gradual motets. (en)
|