About: Mandarin roll     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Substance100020090, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMandarin_roll

Mandarin rolls, Steamed Mandarin rolls, Flower Buns, or Huā juǎn (Chinese: 花捲/卷) are a kind of steamed bun originating from China. The rolls are cooked by steaming. It is another one of the staples of Chinese cuisine, which is similar to white bread in western cuisine. Because southern varieties of mandarin rolls are slightly sweet, they can be eaten plain. Sometimes it is eaten with sweetened condensed milk. The rolls are made of wheat flour, water, sugar, soybean oil, vegetable shortening, milk powder, salt, yeast and baking soda.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Rollo mandarín (es)
  • 花捲 (ja)
  • Mandarin roll (en)
  • 꽃빵 (ko)
  • 花卷 (zh)
rdfs:comment
  • Mandarin rolls, Steamed Mandarin rolls, Flower Buns, or Huā juǎn (Chinese: 花捲/卷) are a kind of steamed bun originating from China. The rolls are cooked by steaming. It is another one of the staples of Chinese cuisine, which is similar to white bread in western cuisine. Because southern varieties of mandarin rolls are slightly sweet, they can be eaten plain. Sometimes it is eaten with sweetened condensed milk. The rolls are made of wheat flour, water, sugar, soybean oil, vegetable shortening, milk powder, salt, yeast and baking soda. (en)
  • El rollo mandarín es un tipo de bollo al vapor oriundo de China, donde constituye un alimento básico parecido al pan blanco de la cocina occidental. Debido a que las variedades del sur son ligeramente dulces, pueden tomarse sin acompañamiento. A veces se comen con leche condensada. Los rollos mandarines se elaboran con harina de trigo, agua, azúcar, aceite de soja, grasa vegetal, leche en polvo, sal y levadura. (es)
  • 花捲(ホアジュアン)は、中華料理の点心の一種。小麦粉を使った蒸しパンのようなものである。ほんのりと甘く柔らかな食感のものが多い。その名前は、渦巻きのような模様が表面にあることに由来する。中国語で「花」の字には模様などの意味もあり、ここでは面白い形といった意味である。 作り方は、小麦粉をベースにした酵母による発酵生地を使う。薄く伸ばした生地に油を塗って棒状に巻き、短く切り分けた後に、折り畳んで捻るなどの方法で成形する。この工程により、棒状に巻いた生地の断面が表面に出て、独特の渦巻き模様ができる。成形後に2次発酵させてから、蒸籠で蒸し上げる。 味付けは生地に砂糖を加えた甘いものが基本で、成形前の薄く伸ばした生地に胡麻ペーストを塗ったり、風味付けに花椒塩やフェンネルを振るなどの様々なバリエーションがある。 (ja)
  • 꽃빵(중국어 간체자: 花卷, 정체자: 花捲; huājuǎn 화쥐안[*])은 중국의 빵이다. 밀가루 반죽을 쪄서 만든다. 다른 요리와 함께 싸먹으며 주로 잡채나 고기와 같이 먹기도 한다. 중국 북방 지역에서는 밥 대신 주식으로 먹기도 한다. (ko)
  • 花捲與饅頭非常相似,但為捲狀。花捲由麵粉、水、糖、大豆油、植物性起酥油、、發粉和奶粉製作而成;花捲略帶甜味或咸味,亦有製作時掺入麻醬的“麻醬花捲”,或是加入食用油,鹽,花椒粉末的“椒鹽花卷”。可以直接食用,中國南方飲食習慣也可佐以煉奶。 (zh)
foaf:name
  • Mandarin roll (en)
name
  • Mandarin roll (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Huājuǎn.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
alternate name
  • Steamed Mandarin rolls (en)
c
  • 花捲/卷 (en)
  • 雲絲卷 (en)
caption
  • Classic white mandarin rolls (en)
country
j
  • faa1 gyun2 (en)
  • wan4 si1 gyun2 (en)
l
  • cloud silk roll (en)
  • flower roll (en)
main ingredient
  • wheat flour, water, sugar, soy bean oil, vegetable shortening, milk powder (en)
p
  • huā juǎn (en)
  • yúnsī juǎn (en)
type
has abstract
  • Mandarin rolls, Steamed Mandarin rolls, Flower Buns, or Huā juǎn (Chinese: 花捲/卷) are a kind of steamed bun originating from China. The rolls are cooked by steaming. It is another one of the staples of Chinese cuisine, which is similar to white bread in western cuisine. Because southern varieties of mandarin rolls are slightly sweet, they can be eaten plain. Sometimes it is eaten with sweetened condensed milk. The rolls are made of wheat flour, water, sugar, soybean oil, vegetable shortening, milk powder, salt, yeast and baking soda. (en)
  • El rollo mandarín es un tipo de bollo al vapor oriundo de China, donde constituye un alimento básico parecido al pan blanco de la cocina occidental. Debido a que las variedades del sur son ligeramente dulces, pueden tomarse sin acompañamiento. A veces se comen con leche condensada. Los rollos mandarines se elaboran con harina de trigo, agua, azúcar, aceite de soja, grasa vegetal, leche en polvo, sal y levadura. (es)
  • 花捲(ホアジュアン)は、中華料理の点心の一種。小麦粉を使った蒸しパンのようなものである。ほんのりと甘く柔らかな食感のものが多い。その名前は、渦巻きのような模様が表面にあることに由来する。中国語で「花」の字には模様などの意味もあり、ここでは面白い形といった意味である。 作り方は、小麦粉をベースにした酵母による発酵生地を使う。薄く伸ばした生地に油を塗って棒状に巻き、短く切り分けた後に、折り畳んで捻るなどの方法で成形する。この工程により、棒状に巻いた生地の断面が表面に出て、独特の渦巻き模様ができる。成形後に2次発酵させてから、蒸籠で蒸し上げる。 味付けは生地に砂糖を加えた甘いものが基本で、成形前の薄く伸ばした生地に胡麻ペーストを塗ったり、風味付けに花椒塩やフェンネルを振るなどの様々なバリエーションがある。 (ja)
  • 꽃빵(중국어 간체자: 花卷, 정체자: 花捲; huājuǎn 화쥐안[*])은 중국의 빵이다. 밀가루 반죽을 쪄서 만든다. 다른 요리와 함께 싸먹으며 주로 잡채나 고기와 같이 먹기도 한다. 중국 북방 지역에서는 밥 대신 주식으로 먹기도 한다. (ko)
  • 花捲與饅頭非常相似,但為捲狀。花捲由麵粉、水、糖、大豆油、植物性起酥油、、發粉和奶粉製作而成;花捲略帶甜味或咸味,亦有製作時掺入麻醬的“麻醬花捲”,或是加入食用油,鹽,花椒粉末的“椒鹽花卷”。可以直接食用,中國南方飲食習慣也可佐以煉奶。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
alias
  • Steamed Mandarin rolls (en)
ingredient name (literal)
  • wheat flour,water,sugar,soy bean oil, vegetableshortening,milk powder
country
ingredient
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software