About: Mo Ghile Mear     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Song107048000, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMo_Ghile_Mear

"Mo Ghile Mear" (translated "My Gallant Darling", "My Spirited Lad" and variants)is an Irish song. The modern form of the song was composed in the early 1970s by Dónal Ó Liatháin (1934–2008), using a traditional air collected in Cúil Aodha, County Cork, and lyrics selected from Irish-language poems by Seán "Clárach" Mac Domhnaill (1691–1754).

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Mo Ghile Mear (en)
  • Mo Ghile Mear (es)
  • Mo Ghile Mear (eu)
  • Mo Ghile Mear (ga)
  • 我英勇的爱人 (zh)
rdfs:comment
  • Mo Ghile Mear (euskara Nire Maite Galaia) Irlandako abesti herrikoi bat da. XVIII. mendean olerkariak irlanderaz idatzi zuen. Halere, gaur egun irlanderaz soilik edota ingelesezko itzulpena gehiturik abestu ohi da. Abesti honek musikari ugariren bertsioak izan ditu. Ziurrenik, denetan ezagunena edo entzunena den bertsioa 1995an The Chieftains taldeak eta Sting musikari ospetsuak diskoan argitaratutakoa izanen da. (eu)
  • "Mo Ghile Mear" (translated "My Gallant Darling", "My Spirited Lad" and variants)is an Irish song. The modern form of the song was composed in the early 1970s by Dónal Ó Liatháin (1934–2008), using a traditional air collected in Cúil Aodha, County Cork, and lyrics selected from Irish-language poems by Seán "Clárach" Mac Domhnaill (1691–1754). (en)
  • Is í an t-amhrán 'Mo Ghile Mear' amhrán ón Éirí amach Seacaibítigh, san ochtú haois déag. Chum Seán 'Clárach' Mac Dómhnaill í, agus is í seo a amhrán is cáiliúla is dócha. (ga)
  • 《我英勇的爱人》(愛爾蘭語:Mo Ghile Mear;英語:My Gallant Darling)是一首爱尔兰民歌,作者是18世纪的。 这首歌是按照“”诗(献给盖尔女神的輓歌)的格式写成,为当时流亡在外的英国詹姆斯党王位宣称者英俊王子查理而作。 (zh)
  • Mo Ghile Mear (en inglés «My Gallant Darling» o en español «Mi Amor Gallardo») es una canción del folclore irlandés referidos a Carlos III de Inglaterra y Escocia, conocido como el "Gentil Príncipe Carlos" y su derrota en la Batalla de Culloden, Escocia en 1746. La canción fue escrita en el siglo XVIII por Seán "Clárach" Mac Domhnaill. (es)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Mo Ghile Mear (en inglés «My Gallant Darling» o en español «Mi Amor Gallardo») es una canción del folclore irlandés referidos a Carlos III de Inglaterra y Escocia, conocido como el "Gentil Príncipe Carlos" y su derrota en la Batalla de Culloden, Escocia en 1746. La canción fue escrita en el siglo XVIII por Seán "Clárach" Mac Domhnaill. Los bardos irlandeses habían depositado sus esperanzas en Carlos III por ser revolucionario, al huir de la batalla la decepción fue tanto de irlandeses como de escoceses. La exasperación y desesperación que les produjo es retratado en este poema. La voz es de la diosa Eire -la tierra de Irlanda en sí- como una bella doncella que ahora es viuda dado que el Príncipe que ya se encontraba en exilio. (es)
  • Mo Ghile Mear (euskara Nire Maite Galaia) Irlandako abesti herrikoi bat da. XVIII. mendean olerkariak irlanderaz idatzi zuen. Halere, gaur egun irlanderaz soilik edota ingelesezko itzulpena gehiturik abestu ohi da. Abesti honek musikari ugariren bertsioak izan ditu. Ziurrenik, denetan ezagunena edo entzunena den bertsioa 1995an The Chieftains taldeak eta Sting musikari ospetsuak diskoan argitaratutakoa izanen da. (eu)
  • "Mo Ghile Mear" (translated "My Gallant Darling", "My Spirited Lad" and variants)is an Irish song. The modern form of the song was composed in the early 1970s by Dónal Ó Liatháin (1934–2008), using a traditional air collected in Cúil Aodha, County Cork, and lyrics selected from Irish-language poems by Seán "Clárach" Mac Domhnaill (1691–1754). (en)
  • Is í an t-amhrán 'Mo Ghile Mear' amhrán ón Éirí amach Seacaibítigh, san ochtú haois déag. Chum Seán 'Clárach' Mac Dómhnaill í, agus is í seo a amhrán is cáiliúla is dócha. (ga)
  • 《我英勇的爱人》(愛爾蘭語:Mo Ghile Mear;英語:My Gallant Darling)是一首爱尔兰民歌,作者是18世纪的。 这首歌是按照“”诗(献给盖尔女神的輓歌)的格式写成,为当时流亡在外的英国詹姆斯党王位宣称者英俊王子查理而作。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software