About: Monkey King     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:FictionalCharacter, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMonkey_King

The Monkey King, also known as Sun Wukong (traditional Chinese: 孫悟空; simplified Chinese: 孙悟空) in Mandarin Chinese, is a legendary mythical figure best known as one of the main characters in the 16th-century Chinese novel Journey to the West (traditional Chinese: 西遊記; simplified Chinese: 西游记) and many later stories and adaptations. In Journey to the West, Sun Wukong is a monkey born from a stone who acquires supernatural powers through Taoist practices. After rebelling against heaven, he is imprisoned under a mountain by the Buddha. After five hundred years, he accompanies the monk Tang Sanzang (唐三藏) and two other disciples on a journey to get back Buddhist sutras from the West (India), where Buddha and his followers dwell.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • الملك القرد (ar)
  • Sun Wukong (ca)
  • Sun Wu-kchung (cs)
  • Sun Wukong (de)
  • Suno Vukongo (eo)
  • Sun Wukong (es)
  • Tximino Erregea (eu)
  • Sun Go Kong (in)
  • Sun Wukong (it)
  • Sun Wukong (fr)
  • 孫悟空 (ja)
  • 손오공 (ko)
  • Monkey King (en)
  • Sun Wukong (pl)
  • Sun Wukong (nl)
  • Сунь Укун (ru)
  • Rei Macaco (pt)
  • Sun Wukong (sv)
  • Король мавп (uk)
  • 孙悟空 (zh)
rdfs:comment
  • Sun Wu-Kong (en chino tradicional: 孫悟空 simplificado: 孙悟空 pinyin: Sūn Wùkōng; Wade-Giles: Sun Wu-k'ung; también surn vukorn), conocido como el Rey Mono, es el protagonista de la novela clásica épica china Viaje al Oeste, basado en las historias populares que se remontan a la dinastía Tang. La novela narra su existencia desde su nacimiento, se dedica particularmente en cómo acompañó al monje Tang Sanzang, también conocido como Sanzang o Tangseng, para recuperar los sutras budistas de la India. Algunos eruditos[cita requerida] creen que está inspirado en la leyenda de Hánuman, el héroe mono hindú del libro épico Ramayana y otros eruditos creen que el carácter del Rey Mono puede haberse originado en el primer discípulo de Xuanzang , Shi Banto. (es)
  • Sun Wukong (chinesisch 孫悟空 / 孙悟空, Pinyin Sūn Wùkōng, W.-G. Sun Wu-k'ung) ist im klassischen chinesischen Roman Die Reise nach Westen der König der Affen. Er ist eine ambivalente übernatürliche Wesenheit: „als steinernes Ei aus einem Felsen geboren, befruchtet vom Wind, geschaffen aus den reinen Essenzen des Himmels, den feinen Düften der Erde, der Kraft der Sonne und der Anmut des Mondes“. (de)
  • Sun Go Kong (Bahasa Hokkian:Sun-gō·-khong / Sun-ngō·-khong) adalah tokoh utama dalam novel Perjalanan ke Barat. Dalam novel ini, ia menemani pendeta Tong dalam perjalanannya. Dalam buku Journey To The West versi terjemahan bahasa Inggris, dinyatakan bahwa: "Sun Go Kong amat gagah, senang sekali mengangkat tongkat sakti yang beratnya 13.500 kati (8.100 kg). Sun Go Kong adalah seorang pejuang mahir yang mampu melawan panglima-panglima hebat di kayangan. Dia juga menghafal berbagai mantra untuk menghembuskan angin, membelah air, menyulap lingkaran lindungan dari ancaman setan." (in)
  • ( 다른 뜻에 대해서는 손오공 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 손오공(孫悟空, Sun Wukong)은 중국의 4대 기서 가운데 하나인 《서유기》의 주인공인 원숭이로, 오공, 제천대성(齊天大聖, 하늘(제왕)과 같이 높은 성자(신선), 하늘나라 옥황상제와 동등한 위대한 신선을 이름), 혹은 미후왕(美猴王, 잘생긴 원숭이 왕), 투전승불(鬪戰勝佛, 싸움의 부처)이라고도 불린다. 손오공은 당나라 삼장법사인 현장의 첫째 제자가 되어, 저팔계, 사오정 등과 함께 삼장법사를 보호하며, 현재의 인도, 즉 천축에 있는 에 불경을 구하러 간다. 손오공은 도술의 달인으로 특히 분신술과 변신술에는 타의 추종을 불허했다. 무기로는 여의봉을 사용하고, 근두운 술법으로 단번에 10만 8천리를 날아갈 수 있다. (ko)
  • Sun Wukong, in Westerse landen beter bekend als de Apenkoning, is een figuur uit de Chinese mythologie, die centraal staat in veel legendes en volksverhalen. Hij is vooral bekend als een van de hoofdpersonen uit de roman De reis naar het westen. In de roman is hij een van de helpers van Xuanzang op diens reis naar India. De andere helpers zijn en . (nl)
  • 孫 悟空(そん ごくう、スン・ウーコン、繁体字: 孫悟空; 簡体字: 孙悟空; 拼音: Sūn Wùkōng; ウェード式: Sun¹ Wu⁴- k'ung¹; 粤拼: Syun¹ ng⁶hung¹)は、中国の四大奇書小説『西遊記』の主要登場キャラクターの一人である上仙。今も崇拝される道教の神でもあり、香港をはじめ、台湾や東南アジアでは一般に斉天大聖(せいてんたいせい)の号で呼ばれ、信仰されている。彼は中国の民間信仰のなかで最も活躍する英雄の一人である。別名は孫行者。 元代の『西遊記』(最古とされる)のあらすじを収録した朝鮮の書『朴通事諺解』(1677年)には孫吾空として登場する。また、齊天大聖の登場する主な雑劇(説話)は以下のとおり。これら先行する各種作品をうけて明代に100回本としてまとめられ集大成したものが分量が多すぎたため、清代には整理簡略された簡本のうち康熙33年(1694年)刊行の『西遊真詮』が比較的よくみられる『西遊記』である。 * 西遊雑劇(戯曲) * 斉天大聖(戯曲) * 八仙過海 (ja)
  • 孙悟空,是在小說《西游记》中登場的主要角色之一,為一隻道行高深的猴子,別名孙行者。自封美猴王、齊天大聖。因曾在天庭掌管御马监而又被称为弼马温,在取经完成后被如來佛祖授封為鬥戰勝佛。 在小說中,孫悟空出身花果山,是由靈石中吸收天地靈氣、日月精華,經風吹日曬孕育而成之石猴,在出海後自須菩提祖師處修得七十二變地煞術。修行後他曾先後闖龍宮、地府,取得能隨使用者心意自由變化大小的如意金箍棒、並自閻羅王的生死簿上除籍取得永壽。經天界玉皇大帝招安後,由於未受邀蟠桃會並遭譏諷,孫悟空以「齊天大聖」之名大鬧天宮、隻身與天兵天將相持,後遭釋迦如來鎮壓於五行山(五指山)下。他在封印五百年後被南海觀世音點化,保護唐三藏法師前往西天取經,協同豬八戒、沙悟淨和白龍馬艱辛克難伏魔降妖。旅途中,孫悟空屢次運用其武藝與智慧,拯救為妖怪所劫的唐僧師徒。歷經九九八十一難後,終至西天取得真經功成正果。 孙悟空为東亞漢字文化圈中智勇兼備的代表性角色,被諸多文學、戲曲、影視作品重新演繹。此類作品在設計上多所沿用原著中孫悟空所使用之金箍棒、筋斗云、七十二變、等等法寶神通,或是參考其本身聰明、調皮、活泼、忠诚、嫉恶如仇等性格特徵。 (zh)
  • الملك القرد أو سون ووكونغ (بالصينية: 孫悟空/孙悟空) هو شخصية أسطورية صينية والشخصية الرئيسية لرواية رحلة إلى الغرب من القرن السادس عشر. يعتقد أن أصل الرواية تعود لملحمة الإله الهندوسي رامايانا. تحكي الرواية عن قرد ولد من الصخور وله قدرات خارقة للطبيعة ويمارس طقوس طاوية. وبعد تمرده على السماء، حكم عليه بوذا بأن يسجن أسفل الجبل. بعد ذلك التقى بالراهب في رحلته لإسترجاع السوترا البوذية في غرب شبه القارة الهندية حيث كان يقيم بوذا وأتباعه. نتيجة حياته في الجبال أصبح يمتلك قوة طبيعية وكان له قدرة على حمل جبلين عاليين والجري بهما بسرعة النيزك. كان له القدرة على قطع مسافة 54 ألف كيلومتر من خلال شقلبة واحدة، وكان يقوم بتحويل شكله إلى 72 شكل مختلف من الحيوانات والمواد. وكان مقاتل ماهر قادر على التغلب على أقوى المقاتلين في السماء. شعره كان يحتوي على قوة سحرية قادر على استدعاء حيوانات مستنسخة. تم استيحاء عد (ar)
  • Sun Wukong (en xinès simplificat, 孙悟空), popularment conegut com el Rei Mico, és un personatge fictici de la literatura xinesa que protagonitza la novel·la Viatge a l'Oest, basada en les històries populars que es remunten a la dinastia Tang. Està representat amb l'anatomia d'un home però amb cara de mico, cos pelut i cua, que té poders sobrenaturals i és capaç de fer màgia. A l'obra apareix com un ésser intel·ligent, vivaç, lleial i animat; el seu caràcter el va convertir en una encarnació d'enginy, valentia i rebel·lió contra la justícia divina. (ca)
  • Sun Wu-kchung (čínsky: 孫悟空, ZZ: 孙悟空, pinyin: Sūn Wùkōng), známý také jako Opičí král nebo Opičák Sun, je ústřední postava populárního čínského románu spisovatele Wu Čcheng-ena Putování na západ ze 16. století. Román Putování na západ se stal v Číně nesmírně populární četbou a má velký význam i z literárně-historického hlediska. Je považován za jeden ze čtyř základních románů čínské literatury. Posloužil jako předloha pro mnoho divadelních i filmových adaptací nejen v Číně, ale i v dalších zemích a kulturách. * Opičák Sun jako ilustrace k Putování na západ. * * * * * (cs)
  • Suno Vukongo (ĉine, 孫悟空. pinjine, sūn wù kōng.) aŭ la Simia Reĝo estas rolulo en la verko Pilgrimado al la Okcidento. Li naskiĝis el ŝtono, kaj akiris supernaturajn potencojn per taoismaj ekzercoj. Post ribelo kontraŭ la ĉielaj dioj li estis metita sub monto de Budho. Poste, li estis liberigita por helpi Tangon Sanzangon pilgrimi al la "Okcidento." (eo)
  • Tximino Erregea (txineraz Sun Wukong (孫悟空), japonieraz Son Gokū (そん ごくう)) Txinako izaki legendario bat da, bereziki ezaguna XVI. mendeko Mendebaldera Bidaia liburuagatik (西遊記/西游记) eta ondoren egindako istorio eta adaptazio askorengatik. Tximino Erregearen jatorria eleberria baino askoz zaharragoa da, eta Hanuman tximino-jainko hinduraino edo Song dinastiako Ramayanaraino hedatzen da. Eleberrian, harri batetik jaiotako tximino batek naturaz-gaindiko botereak lortzen ditu taoismoaren praktikak jarraituz. Zeruaren aurka matxinatu ostean, Budak mendi baten azpian kartzelaratzen du, eta beranduago monjearekin bidaia bat egiten du mendebaldera (Indiara) budisten sutrak lortzeko. (eu)
  • The Monkey King, also known as Sun Wukong (traditional Chinese: 孫悟空; simplified Chinese: 孙悟空) in Mandarin Chinese, is a legendary mythical figure best known as one of the main characters in the 16th-century Chinese novel Journey to the West (traditional Chinese: 西遊記; simplified Chinese: 西游记) and many later stories and adaptations. In Journey to the West, Sun Wukong is a monkey born from a stone who acquires supernatural powers through Taoist practices. After rebelling against heaven, he is imprisoned under a mountain by the Buddha. After five hundred years, he accompanies the monk Tang Sanzang (唐三藏) and two other disciples on a journey to get back Buddhist sutras from the West (India), where Buddha and his followers dwell. (en)
  • Sun Wukong (chinois simplifié : 孙悟空 ; chinois traditionnel : 孫悟空 ; pinyin : Sūn Wùkōng ; Wade : Sun¹ Wu⁴-k'ung¹ ; EFEO : Souen Wouk'ong ; cantonais Jyutping : Syun¹ Ng⁶hung¹), souvent traduit en français par le Roi des Singes ou Roi singe, est l'un des personnages fictifs les plus célèbres de la littérature chinoise classique. Ce singe, héros principal du roman de Wu Cheng'en, La Pérégrination vers l'Ouest, est le premier disciple du moine Sanzang, qui est chargé de partir en Inde (à l'ouest) ramener les écritures sacrées du Bouddha en Chine (à l'est) et lui sert de garde du corps avec un dragon, Longwang sanjun, un homme à tête de cochon, Zhu Bajie et un ogre, Sha Wujing. (fr)
  • Sun Wukong (letteralmente "Discendente dell'Illuminazione o della Consapevolezza del vuoto o vacuità" in cinese 孫悟空T, 孙悟空S, Sūn WùkōngP; in giapponese 孫悟空 Son Gokū?; in coreano 손오공 Son Ogong; in vietnamita Tôn Ngộ Không; in indonesiano Sun Go Kong), l'affascinante re delle scimmie (美猴王S, Měihóu WángP), è un personaggio letterario. È spesso considerato il più famoso e amato personaggio della letteratura cinese classica. (it)
  • Sun Wukong, znany powszechnie jako Małpi Król (猴王, Hóuwáng) – fikcyjna postać z mitologii chińskiej, bohater wielu różnorodnych legend oraz dzieł literackich i malarskich. Trickster, porywcza i humorzasta postać przeżywająca wiele niezwykłych przygód. Zgodnie z najpopularniejszą wersją mitu narodził się z kamiennego jaja u początku czasu i posiadł liczne nadprzyrodzone moce, dzięki którym stał się nieśmiertelny oraz może przybierać dowolne kształty i postacie. Sun Wukong jest bóstwem szczególnie popularnym na południu Chin, gdzie czci się go pod imieniem Qitian Dasheng (齊天大聖; dosł. Wielki Święty Równy Niebu). (pl)
  • O Rei Macaco ou Macaco Rei, cujo nome transliterado do chinês é Sun Wukong (孫悟空), é um dos principais personagens da novela épica clássica chinesa chamada de Jornada ao Oeste (no original 西遊記). Nessa história, ele é companheiro do monge Xuanzang numa viagem para recuperarem escritos (sutras) budistas que estavam na Índia. As origens do Rei Macaco antecedem o romance e remontam ao Deus Macaco, Hanuman, do épico hindu, ao Ramayana e à dinastia Song. (pt)
  • Sun Wukong (traditionell kinesiska: 孫悟空, förenklad kinesiska: 孙悟空, pinyin: Sūn Wùkōng; Wade–Giles: Sun Wu-k'ung - "Apan Upplyst-till-tomhet"), även känd som Kung Markatta eller Apkungen på svenska, är en apa född ur en magisk sten. Han har en inflytelserik roll i den kinesiska talspråksromanen Färden till Västern av Mingförfattaren Wu Cheng'en i vilken den daoistiskt utbildade och odödliga apan - tillika kung över Blomfruktberget - av bodhisattvan Guanyin får i uppdrag att eskortera den buddhistiske "Tangmunken" Tripitaka (modellerad efter den historiske Xuanzang) till Indien för att hämta sutror som kompensation för det kaos Sun tidigare ställt till med hos Jadekejsaren. (sv)
  • Сунь Уку́н (кит. трад. 孫悟空, упр. 孙悟空, пиньинь Sūn Wùkōng) — китайский литературный персонаж, являющий из себя царя обезьян, известный по роману «Путешествие на Запад» У Чэнъэня. Как и Нэчжа, является одним из наиболее популярных образов трикстеров в культуре Восточной Азии. В его честь названа борозда Сунь Укуна на Плутоне (название пока не утверждено Международным астрономическим союзом). (ru)
  • Король мавп (кит. трад. 孫悟空, спр. 孙悟空, піньїнь: sūn wù kōng, акад. сунь у кун) — китайський літературний персонаж відомий за романом «Подорож на Захід» У Чен'еня. Як і Нечжа, є одним із найпопулярніших образів трикстера в культурі Східної Азії. (uk)
foaf:name
  • Monkey King (en)
name
  • Monkey King (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Xiyou.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/A_Modern_Journey_to_the_West3.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/A_Modern_Journey_to_the_West7.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Bai_Gu_Jing_at_Long_Corridor_1.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cartoons_on_Streets_of_Lianyungang.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Journey_to_the_West_Gods.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sun_Wukong_at_Beijing_opera_-_Journey_to_the_West.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sun_Wukong_shrine_at_Thiên_Hậu_Temple_in_Saigon_(13527817455).jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software