About: My God, Help Me to Survive This Deadly Love     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1990Works, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMy_God%2C_Help_Me_to_Survive_This_Deadly_Love

My God, Help Me to Survive This Deadly Love (Russian: «Го́споди! Помоги́ мне вы́жить среди́ э́той сме́ртной любви́», romanized: Góspodi! Pomogí mne výzhit' sredí étoy smértnoy lyubví; German: Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben), sometimes referred to as the Fraternal Kiss (German: Bruderkuss), is a graffiti painting by Dmitri Vrubel on the eastern side Berlin wall. Painted in 1990, it has become one of the best known pieces of Berlin wall graffiti art. The painting depicts Leonid Brezhnev and Erich Honecker in a socialist fraternal kiss, reproducing a photograph taken in 1979 during the 30th anniversary celebration of the foundation of the German Democratic Republic.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • يا إلهي، ساعدني على النجاة من هذا الحب القاتل (ar)
  • Mein Gott hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben (ca)
  • Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben (de)
  • Θεέ μου, βοήθησε με να επιζήσω από αυτόν τον θανάσιμο έρωτα (el)
  • Mein Gott hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben (es)
  • Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben (eu)
  • Tuhan, Tolong Aku untuk Bertahan dari Cinta yang Mematikan ini (in)
  • Mon Dieu, aide-moi à survivre à cet amour mortel (fr)
  • 神よ、この死に至る愛の中で我を生き延びさせ給え (ja)
  • My God, Help Me to Survive This Deadly Love (en)
  • Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben (nl)
  • Mój Boże, pomóż mi przetrwać tę śmiertelną miłość (pl)
  • Господи! Помоги мне выжить среди этой смертной любви (ru)
  • Meu Deus, Ajuda-me a Sobreviver a Este Amor Mortal (pt)
  • Господи, допоможи мені вижити серед цієї смертної любові (uk)
rdfs:comment
  • يا إلهي، ساعدني على البقاء على قيد الحياة هذا هو الحب القاتل ( (بالروسية: «Го́споди! Помоги́ мне вы́жить среди́ э́той сме́ртной любви́»)‏ Pomogi mne výzhit 'sredí étoy smértnoy lyubví . (بالألمانية: Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben)‏، يشار إليها أحيانًا باسم القبلة الأخوية ( (بالألمانية: Bruderkuss)‏، هو رسم جرافيتي على جدار برلين من قبل ، واحدة من أشهر اللوحات الجدارية على جدار برلين. تُصوِّر اللوحة، التي رسمت في عام 1990، ليونيد بريجينيف وإريك هونيكر في ، مستنسخة صورة التقطت في عام 1979 خلال الاحتفال بالذكرى الثلاثين لتأسيس الجمهورية الديمقراطية الألمانية. (ar)
  • Mein Gott hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben (en rus: Господи! Помоги мне выжить среди этой смертной любви, en català: Déu Meu, ajuda'm a sobreviure a aquest amor mortal), també conegut com a Brotherhood Kiss ('Petó fraternal'), és una obra pictòrica de tipus graffiti de l'artista urbà rus Dmitri Vrúbel, realitzat sobre un tros del Mur de Berlín, poc després de la caiguda del règim de l'Alemanya de l'Est. Creat el 1990, el quadre mostra Leonid Bréjnev i Erich Honecker en un petó de fraternitat (bruderkuss en alemany), reproduint la fotografia que va capturar el moment l'any 1979 durant la celebració del 30è aniversari de la fundació de la República Democràtica Alemanya. (ca)
  • Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben (russisch Господи! Помоги мне выжить среди этой смертной любви Gospodi! Pomogi mne vyschit sredi etoi smertnoi ljubwi, wörtlich: Herr! Hilf mir inmitten dieser tödlichen Liebe zu überleben), manchmal auch als Der Bruderkuss oder Bruderkussgemälde bezeichnet, ist ein Graffito von Dmitri Wrubel und Teil der East Side Gallery in Berlin. Es gehört zu den bekanntesten Gemälden an der Berliner Mauer. Das 1990 entstandene Kunstwerk zeigt Leonid Breschnew und Erich Honecker beim Bruderkuss und ist die Reproduktion einer Fotografie von 1979, aufgenommen während der Feierlichkeiten zum 30. Jahrestag der Gründung der DDR. (de)
  • My God, Help Me to Survive This Deadly Love (Russian: «Го́споди! Помоги́ мне вы́жить среди́ э́той сме́ртной любви́», romanized: Góspodi! Pomogí mne výzhit' sredí étoy smértnoy lyubví; German: Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben), sometimes referred to as the Fraternal Kiss (German: Bruderkuss), is a graffiti painting by Dmitri Vrubel on the eastern side Berlin wall. Painted in 1990, it has become one of the best known pieces of Berlin wall graffiti art. The painting depicts Leonid Brezhnev and Erich Honecker in a socialist fraternal kiss, reproducing a photograph taken in 1979 during the 30th anniversary celebration of the foundation of the German Democratic Republic. (en)
  • Tuhan, Tolong Aku untuk Bertahan dari Cinta yang Mematikan ini (bahasa Rusia: «Господи! Помоги мне выжить среди этой смертной любви», translit. Góspodi! Pomogí mne výzhit' sredí étoy smértnoy lyubví; bahasa Jerman: Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben), terkadang disebut sebagai Ciuman Persaudaraan (bahasa Jerman: Bruderkuss), adalah sebuah di tembok Berlin karya , salah satu terkenal. Dibuat pada 1990, lukisan tersebut menggambarkan Leonid Brezhnev dan Erich Honecker sedang melakukan Ciuman Persaudaraan Sosialis, mereproduksi sebuah foto yang menangkap momen tersebut pada 1979 pada perayaan peringatan ke-30 pendirian Republik Demokratik Jerman. (in)
  • 神よ、この死に至る愛の中で我を生き延びさせ給え(かみよ このしにいたるあいのなかでわれをいきのびさせたまえ、ロシア語: «Господи! Помоги мне выжить среди этой смертной любви»; ドイツ語: Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben)は、による絵画作品で、最も有名なベルリンの壁に描かれたグラフィティ・アートの1つである。兄弟のキス(ドイツ語: Bruderkuss)と呼ばれることもある。 1990年の作品で、社会主義国家の首脳による歓待の挨拶として当時は一般的であった、男性同士で抱擁と接吻をしているブレジネフとホーネッカーを描いている(作品そのものは、1979年にドイツ民主共和国の建国30周年記念を祝う式典で撮られた写真の模写である)。 (ja)
  • Meu Deus, Ajuda-me a Sobreviver a Este Amor Mortal (russo: «Господи! Помоги мне выжить среди этой смертной любви» Gospodi! Pomogi mne vyzhit' sredi etoy smertnoy lyubvi; alemão: Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben), às vezes referido como o Beijo Fraternal (alemão: Bruderkuss), é um graffiti realizado no Muro de Berlim por Dmitri Vrubel, em 1990. A pintura representa Leonid Brezhnev e Erich Honecker em um beijo fraternal socialista, reproduzindo uma fotografia que capturou tal momento em 1979, durante o 30.º aniversário da fundação da Alemanha Oriental. O graffiti é um dos mais conhecidos do Muro de Berlim. (pt)
  • «Го́споди! Помоги́ мне вы́жить среди́ э́той сме́ртной любви́» (нем. Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben), также называемое «Братский поцелуй» — граффити Дмитрия Врубеля (1960—2022) в East Side Gallery (Берлин, Германия), изображающее поцелуй генерального секретаря ЦК КПСС Леонида Брежнева и руководителя ГДР Эриха Хонеккера. Одно из самых известных граффити мира. Название отсылает к жертвам, пытавшимся преодолеть Берлинскую стену. (ru)
  • Господи, допоможи мені вижити цієї смертної любові (рос. «Го́споди! Помоги́ мне вы́жить среди́ э́той сме́ртной любви́», нім. Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben), також братський поцілунок (нім. Bruderkuss) — графіті на східній стороні Берлінської стіни, нанесене у 1990 році. Один з найвідоміших малюнків на збережених фрагментах стіни, зображає братський поцілунок Леоніда Брежнєва та Еріха Хонеккера, сюжет взято з фотографії, зробленої у 1979 році під час святкування 30-ї річниці заснування Німецької Демократичної Республіки. Є частиною «East Side Gallery» — постійної художньої галереї під відкритим небом. (uk)
  • Η απεικόνιση με την ονομασία Θεέ μου, βοήθησε με να επιζήσω από αυτόν τον θανάσιμο έρωτα (ρωσικά: Господи! Помоги мне выжить среди этой смертной любви, γερμανικά: Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben), μερικές φορές επίσης γνωστό στα γερμανικά ως το αδελφικό φιλί (γερμανικά: Bruderkuss‎), είναι ένα από τα διασημότερα γκράφιτι στο τείχος του Βερολίνου, γνωστό για την οξεία, σατιρική απεικόνιση του. Δημιουργήθηκε το 1990, και απεικονίζει τους Λεονίντ Μπρέζνιεφ (γενικό γραμματέα της ΕΣΣΔ) και τον Έριχ Χόνεκερ (αρχιγραμματέα της Ανατολικής Γερμανίας) να ανταλλάσουν θερμό φιλί. (el)
  • Mein Gott hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben (euskaraz: «Jainko maitea, lagun iezadazu maitasun hilkor hau gainditzen»; errusieraz: Го́споди! Помоги́ мне вы́жить среди́ э́той сме́ртной любви́, translit.: Góspodi! Pomogí mne výzhit' sredí étoy smértnoy lyubví) 1990ean, Gerra Hotza amaitzen ari zenean, margotutako horma-irudi ospetsua da. Dmitri Vrubel errusiar artistak Berlingo Harresiaren atal batean margotu zuen. 1990ean, East Side Gallery, Berlingo Harresiaren hondarren gainean zegoen aire zabaleko arte-galeria bat zen, ordurako ia eraitsita zegoena. (eu)
  • Mein Gott hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben (título original en alemán; en español: «Dios mío, ayúdame a sobrevivir a este amor mortal», en ruso, Го́споди! Помоги́ мне вы́жить среди́ э́той сме́ртной любви́, romanizado: Góspodi! Pomogí mne výzhit' sredí étoy smértnoy lyubví) también conocido por el título alemán Bruderkuss o su equivalente inglés Brotherhood Kiss («Beso entre hermanos» en español) es un famoso mural pintado en 1990 cuando la Guerra Fría llegaba a su fin. Fue pintado en una sección del Muro de Berlín en 1990 por el artista ruso Dmitri Vrúbel en la East Side Gallery una galería de arte al aire libre situada sobre los restos del Muro de Berlín que para ese entonces ya había sido demolido en su mayor parte.​​ (es)
  • Mon Dieu, aide-moi à survivre à cet amour mortel (en russe : Господи! Помоги мне выжить среди этой смертной любви ; en allemand : Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben), également connu sous les noms de Baiser fraternel ou Baiser de la fraternité, est une œuvre picturale de type graffiti, du street artist russe Dmitri Vrubel, réalisée sur un morceau du mur de Berlin, peu après l'effondrement du régime est-allemand, en 1990. Détruite en 2009 dans le cadre d'un projet de restauration de l'East Side Gallery, l'œuvre est ensuite reproduite par l'artiste la même année. (fr)
  • Mój Boże, pomóż mi przetrwać tę śmiertelną miłość (ros. Го́споди! Помоги́ мне вы́жить среди́ э́той сме́ртной любви́, niem. Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben), praca również jest znana pod tytułem „Braterski pocałunek” (ros. Братский поцелуй, niem. Bruderkuss) – graffiti, wykonane przez rosyjskiego artystę street-art'u Dmitrija Wrubla na zachowanym fragmencie Muru Berlińskiego, powstałe w 1990 roku w Berlinie. W 2009 roku praca została zniszczona, po czym była ponownie odtworzona przez Dmitrija Wrubla. (pl)
  • Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben (Mijn God, help mij, deze dodelijke liefde te overleven) ook wel Bruderkuss (Broederskus) genoemd, is een graffitikunstwerk op de Berlijnse Muur gemaakt door . Het is een van de bekendste graffitikunstwerken op de Berlijnse Muur. Het kunstwerk is gebaseerd op een foto van een socialistische broederkus van Leonid Brezjnev en Erich Honecker. De foto werd op 7 oktober 1979 genomen, naar aanleiding van de viering van het dertigjarige bestaan van de Duitse Democratische Republiek. (nl)
foaf:name
  • My God, Help Me to Survive this Deadly Love (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sanctuary_-_Berlin_Wall.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Kiss-EastSideGallery.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Bundesarchiv_B_145_Bild-F088809-0038,_Berlin,_East_Side_Gallery.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Painter_Dmitri_Vrubel_in_front_of_his_Bruderkuss.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wrubel_Bruderkuss_neu.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Breznev-Honecker_1979.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software