rdfs:comment
| - Nguyen Du (1765–1820) estis vjetnama poeto kaj verkisto. Nguyễn Du naskiĝis en 1765 en Bích Câu, Thang Long. Li estis mandareno dum la Nguyen dinastio. Li estas fama pro La Rakonto pri Kiều, historio de bela knabino kiu vendis sin por savi sian patron. Hodiaŭ ankoraŭ konsiderata kiel la simbolo de vjetnama literaturo. (eo)
- Nguyễn Du (阮攸, 1766-1820, pseudónimos Tố Như y Thanh Hiên) es un poeta vietnamita célebre que escribió en chữ nôm, la antigua forma de escritura del país. Sobre todo es conocido por su poema de amor, el Truyện Kiều ("Cuento de Kieu", o 金雲翹, en chu nom). (es)
- Nguyễn Du (阮攸, 1766-1820, pseudonymes Tố Như et Thanh Hiên) est un poète vietnamien célèbre et apprécié qui écrivit en chữ nôm, l'ancienne écriture du Viêt Nam. Il est surtout connu pour son poème d'amour le Kim Vân Kiều (金雲翹, en chữ nôm), adaptation d'une épopée chinoise, Chants douloureux d'une malheureuse destinée. (fr)
- Nguyễn Du (阮攸; 3 January 1766 – 16 September 1820), pen names Tố Như (素如) and Thanh Hiên (清軒), is a celebrated Vietnamese poet. He is most known for writing the epic poem The Tale of Kiều. (en)
- Nguyễn Du (Hanoi, 3 gennaio 1765 – 16 settembre 1820) è stato un poeta e scrittore vietnamita, scrisse in Chữ nôm, antica forma di scrittura del paese.Nato nel 1765 a Bích Câu, nei pressi di Thang Long, Nguyễn Du (chữ Hán: 阮攸) fu un mandarino durante la Dinastia Nguyễn. È famoso per aver scritto La storia di Kieu (1820), la storia di una coppia costretta a rinunciare all'amore a causa della lealtà della ragazza all'onore della famiglia. Oggi è ancora considerato come il simbolo della letteratura vietnamita. (it)
- グエン・ズー(ベトナム語:Nguyễn Du / 阮攸、景興26年11月23日(1765年1月3日) - 明命元年8月10日(1820年9月16日)はグエン朝ベトナム初期の詩人、政治家。清の小説『金雲翹』をチュノムに翻案し、『チュエン・キエウ(ベトナム語:Truyện Kiều / 傳翹)』を著した。 (ja)
- ( 다른 뜻에 대해서는 응우옌주 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 완유(베트남어: Nguyễn Du / 阮攸 1766년 1월 3일 ~ 1820년 9월 16일)는 베트남 레 왕조 말기와 응우옌 왕조 초기의 문신, 정치인, 시인이다. 자(字)는 소여(베트남어: Tố Như / 素如), 호(號)는 청헌(베트남어: Thanh Hiên / 清軒), 홍선랍호(베트남어: Hồng Sơn lạp hộ / 鴻山獵戶), 남해조도(南海釣徒) 등. 쯔놈으로 쓴 68체 3,254행의 장편시이자 근대 베트남의 대서사시 중의 하나인 금운교전(金雲翹傳)의 저자이다. 응우옌주는 탕롱 출신으로 그의 가계는 레 왕조의 고관으로 근무하였고 그 역시 레 왕조를 섬겼다. 11세에 아버지를 잃고, 13세에 어머니를 잃은 뒤 가장이 되어 형제들과 이복형제들을 양육하였다. 레 왕조의 관료로 생활하던 중 레 왕조가 망하자 왕조의 복귀를 노력했으나 실패했다. 그 뒤 자롱 황제가 응우옌 왕조를 세우자 군인과 외교관으로 활동하다 1802년에는 주청나라안남국 대사로 파견되어 베이징(北京)에 갔다. 명나라의 중국 소설을 베트남어로 번역, 이를 주제로 쓴 서사시 금운교전(金雲翹傳)을 발표하였다. (ko)
- Nguyễn Du (1766-1820) is een gevierd Vietnamees dichter die schreef in chữ nôm, het oude schrift van Vietnam. Hij is vooral bekend om zijn epische gedicht Kim Vân Kiều (金雲翹 in chu nom). (nl)
- Nguyễn Du (chữ Hán: 阮攸; 1765–1820) foi um poeta e escritor vietnamita. Nguyen Du nasceu em 1765 em Bích Câu, Thang Long. Ele era um mandarim durante a dinastia Nguyen. Ele é famoso por Conto de Kieu, uma história da menina bonita que vendeu-se para salvar seu pai. Hoje ele ainda é considerado como símbolo da literatura vietnamita. (pt)
- Nguyễn Du (1765 – 1820) var en vietnamesisk poet och författare. Han anses vara Vietnams främste poet och är mest känd för verseposet Kim och Kieu. (sv)
- Нгуен Зу (вьетн. Nguyễn Du, 1765—1820, литературные псевдонимы — То Ньы (Tố Như) и Тхань Хьен (Thanh Hiên)) — великий вьетнамский поэт, писавший на тьы-номе. Наиболее известен как автор эпической поэмы (вьетн. Đoạn Trường Tân Thanh) более известной как «Поэма о Кьеу» (вьетн. Truyện Kiều) или просто «Киеу». В большинстве вьетнамских городов есть центральные улицы, названные в его честь. (ru)
- 阮攸(越南语:Nguyễn Du/阮攸;1766年1月3日-1820年9月16日),字素如(越南语:Tố Như/素如) ,號清軒(越南语:Thanh Hiên/清軒),又號鴻山獵戶(Hồng Sơn lạp hộ)、南海釣徒。诗人,作家。越南後黎朝末期至阮朝初期的文学家。 (zh)
- Нгуен Зу (в'єт. Nguyễn Du, 1765–1820, літературні псевдоніми — То Ньї (Tố Như) і Тхань Хьєн (Thanh Hiên)) — великий в'єтнамський поет, що писав на . Найвідоміший як автор епічної поеми (в'єт. Đoạn Trường Tân Thanh) більш відомої як (в'єт. Truyện Kiều}} або просто . У більшості в'єтнамських міст є центральні вулиці, названі на його честь. (uk)
- Nguyễn Du (el nom complet és Nguyen-du Thanh-hien; el seu pseudònim era To Nhu) fou un escriptor vietnamita, considerat el pare de la literatura vietnamita i conegut per la seua obra poètica Truyện Kiều. Va nàixer en una família mandarina, en la qual el pare serví com a ministre d'alt rang durant la dinastia Lê. El 1802 el nou governant de la dinastia Nguyen, , unificà Vietnam i cridà Nguyen Du a la cort. N. Du li va fer cas sense ganes i aconseguí posicions com a oficial. (ca)
- Nguyễn Du (Hán tự: 阮攸; * 1765 in Bích Câu, Thang Long; † 1820) war ein vietnamesischer Dichter und Schriftsteller. Er wurde 1765 in Bich Cau, Thang Long, in einer alten aristokratischen Gelehrten- und Mandarinfamilie geboren. Sein Vater Nguyễn Nghiễm (阮儼) war Premierminister am Hof der Lê-Könige in Thăng Long (Hanoi) und hatte acht Frauen und 21 Kinder. (de)
- Nguyen Zu (viet. Nguyễn Du, chữ Hán: 阮攸,- odtud také někdy ne zcela správně přepisováno v češtině jako Nguyen Du), vlastním jménem Tố Như, znám též pod několika pseudonymy, např. Hồng Sơn Lạp Hộ, 1765-1820, byl vietnamský básník, autor veršovaného románu Kieu (též Kim Van Kieu; viet. Kiều či Kim Vân Kiều), napsaného ve vietnamských znacích (tzv. , v. ). Vietnamci je vnímán jako největší národní básník, v r. 1965 jej UNESCO zařadilo na seznam kulturních osobností světového významu. Psal rovněž poesii v klasické čínštině (pod dalším pseudonymem Thanh Hiên). (cs)
- Nguyễn Du, ps. „Tố Như” (ur. 1765, zm. 1820) – wietnamski poeta. Pochodził z wysoko postawionej rodziny urzędniczej, która podczas powstania Taysonów stała wiernie po stronie obalonej w 1789 roku , na skutek czego utraciła wszystkie wpływy. W związku z tym Nguyễn Du mógł zrobić karierę dopiero po 1802 roku, kiedy do władzy doszła nowa dynastia – Nguyễn. Wstąpił wówczas na służbę państwową, piastując kilka stanowisk na szczeblu prowincjonalnym i biorąc udział w poselstwie wysłanym na dwór chiński w Pekinie. Był także wicenaczelnikiem wydziału ceremonii na dworze w stołecznym Huế. (pl)
|