About: Parting phrase     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/63QLqwFrhU

Parting phrases, which are valedictions used to acknowledge the parting of individuals or groups of people from each other, are elements of parting traditions. Parting phrases are specific to culture and situation, and vary based on the social status and relationship of the persons involved.

AttributesValues
rdfs:label
  • Locución de despedida (es)
  • Locution de départ (fr)
  • Parting phrase (en)
rdfs:comment
  • Una locución de despedida es una locución​​​ pronunciada por al menos un , al fin de una conversación; en español, las que se indican a continuación son las locuciones de este tipo más corrientemente utilizadas: * adiós;​ * hasta luego / hasta más tarde;​ * hasta la próxima / hasta la próxima vez / hasta otro momento; * hasta la vista; * chau;​ * adiós y buen día; * adiós y buenos días; * adiós y buenas noches; * adiós y buena jornada; * buenas noches;​​ * hasta mañana; * nos vemos; * adiós amigos; * adiós a todos. (es)
  • Parting phrases, which are valedictions used to acknowledge the parting of individuals or groups of people from each other, are elements of parting traditions. Parting phrases are specific to culture and situation, and vary based on the social status and relationship of the persons involved. (en)
  • Une locution de départ est une locution prononcée par au moins un des interlocuteurs à la fin d'une conversation. (fr)
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Una locución de despedida es una locución​​​ pronunciada por al menos un , al fin de una conversación; en español, las que se indican a continuación son las locuciones de este tipo más corrientemente utilizadas: * adiós;​ * hasta luego / hasta más tarde;​ * hasta la próxima / hasta la próxima vez / hasta otro momento; * hasta la vista; * chau;​ * adiós y buen día; * adiós y buenos días; * adiós y buenas noches; * adiós y buena jornada; * buenas noches;​​ * hasta mañana; * nos vemos; * adiós amigos; * adiós a todos. (es)
  • Parting phrases, which are valedictions used to acknowledge the parting of individuals or groups of people from each other, are elements of parting traditions. Parting phrases are specific to culture and situation, and vary based on the social status and relationship of the persons involved. (en)
  • Une locution de départ est une locution prononcée par au moins un des interlocuteurs à la fin d'une conversation. (fr)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 55 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software