rdfs:comment
| - La posca va ser una beguda molt usada a l'antiga Roma entre el poble, singularment per les capes més inferiors, i pels legionaris quan estaven de servei. Consistia en vi de molt poca qualitat, o moltes vegades vinagre, barrejat amb aigua, beguda que resultava lleugerament àcida i molt refrescant. Marc Gavi Apici, el gastrònom romà, en fa menció i utilitza la posca en algunes de les seves receptes recollides al llibre De re coquinaria. (ca)
- Die Posca war ein nichtalkoholisches Getränk in der Zeit der römischen Antike. Es bestand aus Essigwasser und war auch der mittelalterlichen Fachliteratur bekannt. Für die echte Posca wurde Weinessig mit Wasser verdünnt. Die alkoholhaltige Variante aus saurem Wein und Wasser wurde Lora genannt. Durch die leichte Zubereitung durch Mischen von Wasser und Weinessig wurde Posca zum Massengetränk. Aus dem antiken Kochbuch des Apicius ist ein Rezept für sauren Brotbrei überliefert, das Posca als Zutat nennt. (de)
- La posca fue una bebida popular en la Antigua Roma que consistía en vinagre y agua (acetum cum aqua mixtum). A veces se empleaban vinos de poca calidad que acababan avinagrándose, por lo que se mezclaba con hierbas aromáticas. Era una bebida muy típica en el ejército romano y es una de las razones por las que un legionario ofreció a Jesucristo en la crucifixión del Gólgota una esponja con agua y vinagre (según el Evangelio de San Juan). La bebida se empleó en las clases más bajas del Imperio romano y se sabe que su uso se extendió hasta el periodo del Imperio bizantino. (es)
- Posca was an Ancient Roman drink made by mixing wine vinegar and water. Bracing but less nutritious and palatable than wine, it was typically a drink for soldiers, the lower classes, and slaves. (en)
- Posca adalah nama campuran cuka dan air yang dijadikan minuman dari para prajurit, kelas bawah, dan budak Romawi kuno. Kata posca berasal dari kata Latin potor (meminum) atau dari kata Yunani epoxos (sangat tajam). (in)
- Dans l'Antiquité romaine, la posca était un vin amer, composé de vinaigre allongé d'eau et parfois adouci au jaune d'œuf. (fr)
- Edik is
* een in de Bijbel genoemde zure drank.
* een azijnvariant met weinig azijnzuur.
* in de streektalen van Noord-Nederland een woord voor azijn. (nl)
- ポスカ(英語:Posca)は、古代ローマの兵士、奴隷、低層民に飲まれていた酢と水を混ぜた飲み物である。 (ja)
- La posca era una bevanda in uso nell'antica Roma che, per via della sua economicità, era diffusa presso il popolo ed i legionari. La si ricavava miscelando acqua e aceto di vino, ottenendo così una bevanda dissetante, leggermente acida, e dalle proprietà disinfettanti. Potevano essere aggiunte spezie e miele per migliorarne il sapore. Marco Gavio Apicio, a cui è attribuito uno dei più famosi trattati sulla cucina dell'antica Roma (De re coquinaria su Wikisource) utilizza la posca come ingrediente di alcune sue ricette. (it)
- Поска (лат. Posca) — древнеримский и византийский безалкогольный напиток, потреблявшийся прежде всего легионерами. Напиток представлял собой смесь воды с винным уксусом (в некоторых случаях — с дешёвым прокисшим вином) и солью, сдобренную пряными травами наподобие иссопа. Многие источники свидетельствуют также, что сырые яйца являлись одним из компонентов поски; таким образом, поска — это напиток из воды, уксуса и яиц. Из-за лёгкости в приготовлении поска стала массовым напитком низших классов. Поска не только хорошо утоляла жажду, но и поддерживала солевой обмен при походах по жарким южным землям, а также отбивала дурной вкус воды. Вероятно, обладала также антибактериальным и антицинготным действием. (ru)
|