About: Strawberry generation     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatDemographicsOfTaiwan, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FStrawberry_generation

Strawberry generation (Chinese: 草莓族; pinyin: Cǎoméi zú; or 草莓世代; cǎoméi shìdài) is a Chinese-language neologism used in Taiwan for Taiwanese people born from 1990s onwards who "bruise easily" like strawberries – meaning they cannot withstand social pressure or work hard like their parents' generation; the term refers to people who are insubordinate, spoiled, selfish, arrogant, and sluggish in work.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • جيل الفراولة (ar)
  • Generasi Stroberi (in)
  • Génération fraise (fr)
  • Strawberry generation (en)
  • Geração morango (pt)
  • Клубничное поколение (ru)
  • Полуничне покоління (uk)
  • 草莓族 (zh)
rdfs:comment
  • هو مصطلح جديد في اللغة الصينية يشير إلى الأشخاص التايوانيين الذين ولدوا في عام 1982 وما بعده الذين يشبهون الفراولة، بما معناه أنهم لا يستطيعون تحمل الضغوط الاجتماعية أو العمل بجدٍ مثل جيل آبائهم. ويشير المصطلح إلى الأشخاص المدللين، والأنانيين، والمتكبرين، والبطيئين في العمل. ظهر هذا المصطلح من النظرة إلى أن أبناء هذا الجيل قد كبروا في بيئة مليئة بالرخاء الاقتصادي، مماثل لكيفية زراعة الفراولة في ظروف ملائمة ويكون لها سعر أعلى مقارنة بغيرها من الفواكة. بدأ هذا المصطلح بلفت أنظار الصحافة في شرق آسيا، حيث يمكن لجيل الفراولة أن يكون النظير الآسيوي لجيل الألفية في العالم الغربي. (ar)
  • La génération fraise (chinois : 草莓族 ; pinyin : Cǎoméi zú ou chinois : 草莓世代 ; pinyin : cǎoméi shìdài) est un néologisme chinois désignant les Taïwanais nés entre 1981 et 1991 qui « s'abîment facilement comme les fraises », ce qui signifie qu'ils ne peuvent pas supporter la pression sociale ou travailler dur comme la génération de leurs parents. Ce terme désigne les personnes désobéissantes, gâtées, égoïstes, arrogantes, et paresseuses au travail. (fr)
  • Клубничное поколение (реже «земляничное поколение», Цаомэй Цзу, кит. 草莓族 или 草莓世代; пиньинь Cǎoméi zú или cǎoméi shìdài) — китайский неологизм, которым называют тайваньцев, родившихся после 1981 и до 1990 года, которые «легко мнутся» подобно клубнике, то есть не выдерживают социального давления или тяжёлого труда, в отличие от поколения их родителей. Этот термин обозначает непокорных, избалованных, эгоистичных, высокомерных и ленивых людей. Клубничное поколение похоже на поколение сатори в Японии и на поколение сампхо/поколение N-по в Южной Корее. (ru)
  • Полуничне покоління (рідше «суничне покоління», Цаомей Цзу, кит. 草 莓 族 або 草 莓 世 代 ; піньінь cǎoméi zú або cǎoméi shìdài) — китайський неологізм, яким називають тайванців, що народилися після 1981 і до 1990 року, які «легко мнуться» подібно полуниці, тобто не витримують соціального тиску або важкої праці, на відміну від покоління їхніх батьків. Цей термін означає непокірних, розбещених, егоїстичних, зарозумілих і ледачих людей. (uk)
  • 草莓族,是用來形容於民國70年(1981年)以後的世代;廣義來說則泛指所有抗壓性低的族群。 (zh)
  • Generasi Stroberi (Hanzi: 草莓族; Pinyin: Cǎoméi zú; atau 草莓世代; cǎoméi shìdài) adalah sebuah neologisme bahasa Tionghoa untuk orang Taiwan yang lahir setelah 1981 yang "gampang mengkerut" seperti stroberi – artinya mereka tak dapat menghadapi tekanan sosial atau kerja keras seperti generasi orang tua mereka; istilah tersebut merujuk kepada orang yang insubordinat, manja, penyendiri, , dan malas kerja. (in)
  • Strawberry generation (Chinese: 草莓族; pinyin: Cǎoméi zú; or 草莓世代; cǎoméi shìdài) is a Chinese-language neologism used in Taiwan for Taiwanese people born from 1990s onwards who "bruise easily" like strawberries – meaning they cannot withstand social pressure or work hard like their parents' generation; the term refers to people who are insubordinate, spoiled, selfish, arrogant, and sluggish in work. (en)
  • Geração morango (em chinês: 草莓族; pinyin: Cǎoméi zú; ou em chinês: 草莓世代; pinyin: cǎoméi shìdài) é um neologismo chinês que se refere a pessoas taiwanesas nascidas depois de 1981 que são "frágeis como um morango" — o que significa que elas não conseguem resistir à pressão social ou ao trabalho rígido como a geração dos seus pais. O termo se refere a pessoas que são insubordinadas, mimadas, egoístas, arrogantes ou preguiçosas no trabalho. (pt)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wild_Strawberry_Logo.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software