The Memorandum is the common name in English for the 1965 play Vyrozumění, by Czech playwright Václav Havel. The first English translation, by Vera Blackwell in 1967, used this title. In 2006, Canadian translator Paul Wilson published a new translation, titled The Memo at Havel's request.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Vyrozumění (cs)
- Le Rapport dont vous êtes l'objet (fr)
- The Memorandum (en)
|
rdfs:comment
| - Vyrozumění je divadelní hra Václava Havla z roku 1965. Je řazena do žánru absurdního dramatu. Popisuje zavádění umělého jazyka ptydepe do velkého úřadu, což provádí bez vědomí jeho ředitele Grosse náměstek Baláš. Nakonec ale ptydepe neuspěje a nahradí jej jiný, stejně nesrozumitelný umělý jazyk, chorukor. Hra tak paroduje byrokratický systém a také soudobé reformy, které zavádějí jiná, nicméně stejně špatná řešení namísto těch starých. Také je hrou o ztrátě vlastní identity, „převlékání kabátů“, o jazyku frází. Podobně jako ostatní Havlovy hry i jiné práce obsahuje tato tragikomedie množství humoru. (cs)
- Le Rapport dont vous êtes l'objet (Vyrozumění) est une pièce de théâtre en sept tableaux de Václav Havel, de 1965. (fr)
- The Memorandum is the common name in English for the 1965 play Vyrozumění, by Czech playwright Václav Havel. The first English translation, by Vera Blackwell in 1967, used this title. In 2006, Canadian translator Paul Wilson published a new translation, titled The Memo at Havel's request. (en)
|
foaf:name
| |
name
| |
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
characters
| - Pillar (en)
- George (en)
- Hana (en)
- Helena (en)
- Maria (en)
- Lear (en)
- Thumb (en)
- Savant (en)
- Column (en)
- Stroll (en)
- Jan Ballas (en)
- Josef Gross (en)
|
genre
| |
premiere
| |
writer
| |
has abstract
| - Vyrozumění je divadelní hra Václava Havla z roku 1965. Je řazena do žánru absurdního dramatu. Popisuje zavádění umělého jazyka ptydepe do velkého úřadu, což provádí bez vědomí jeho ředitele Grosse náměstek Baláš. Nakonec ale ptydepe neuspěje a nahradí jej jiný, stejně nesrozumitelný umělý jazyk, chorukor. Hra tak paroduje byrokratický systém a také soudobé reformy, které zavádějí jiná, nicméně stejně špatná řešení namísto těch starých. Také je hrou o ztrátě vlastní identity, „převlékání kabátů“, o jazyku frází. Podobně jako ostatní Havlovy hry i jiné práce obsahuje tato tragikomedie množství humoru. (cs)
- Le Rapport dont vous êtes l'objet (Vyrozumění) est une pièce de théâtre en sept tableaux de Václav Havel, de 1965. (fr)
- The Memorandum is the common name in English for the 1965 play Vyrozumění, by Czech playwright Václav Havel. The first English translation, by Vera Blackwell in 1967, used this title. In 2006, Canadian translator Paul Wilson published a new translation, titled The Memo at Havel's request. The play is a black comedy that parodies bureaucracy and conformity. Havel wrote it prior to the Prague Spring of 1968 as an ironic satire dissenting against communist rule. Despite its veiled themes, the play was approved by government censors and published. The Memorandum centers on the introduction of a new language, "Ptydepe", that is meant to make work more efficient despite having the opposite effect. Sam Walters considers The Memorandum to be Havel’s masterpiece. (en)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
character in play
| - Column
- George (Josh)
- Hana
- Helena (Talaura)
- Jan Ballas (Max Balas)
- Josef Gross (Andrew Gross)
|