About: Triumphal entry into Jerusalem     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Section106392001, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FTriumphal_entry_into_Jerusalem

In the accounts of the four canonical Gospels, Jesus Christ's triumphal entry into Jerusalem took place in the days before the Last Supper, marking the beginning of his Passion, his time of suffering, death, and resurrection celebrated during Holy Week. In John 12:9-11, crowds gather around Jesus and believe in him after he has raised Lazarus from the dead, and the next day the multitudes who had gathered for the feast in Jerusalem welcome Jesus as he enters the city. The triumphal entry is traditionally commemorated on Palm Sunday.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Triumphal entry into Jerusalem (en)
  • دخول المسيح إلى القدس (ar)
  • Entrada triomfal a Jerusalem (ca)
  • Einzug in Jerusalem (de)
  • Entrada triunfal en Jerusalén (es)
  • Yesus dielu-elukan di Yerusalem (in)
  • Entrée de Jésus à Jérusalem (fr)
  • Ingresso a Gerusalemme (it)
  • Intocht van Jezus in Jeruzalem (nl)
  • Entrada triunfal em Jerusalém (pt)
  • Вхід Господній у Єрусалим (uk)
rdfs:comment
  • دخول المسيح إلى القدس على الرغم من أن الإنجيل يذكر عدة زيارات قام بها يسوع إلى المدينة، إلا أن المصطلح يستخدم عمومًا للإشارة إلى دخوله الأخير كملك. ويمثل الحادث المقابل الإنجيلي لأحد الشعانين، والذي يقع في الأحد السابق لأحد القيامة. (ar)
  • L'ingresso di Gesù a Gerusalemme è un evento della vita di Gesù descritto da tutti i quattro vangeli canonici: Matteo 21,1-11, Marco 11,1-11, Luca 19,28-44 e Giovanni 12,12-19; precede di alcuni giorni l'inizio della Passione. L'ingresso a Gerusalemme è un tema dell'iconografia cristiana abbastanza comune nella pittura ed è ricordato dalla liturgia cristiana nella domenica delle Palme. (it)
  • Вхід Господній у Єрусалим — велике християнське свято в останню неділю перед Великоднем.Його виникненню послужили біблійна історія в'їзду Ісуса до Єрусалима на ослі з Віфагії. Люди встеляли Йому шлях пальмовим гіллям, тим самим вітаючи Спасителя. Донині збереглася в Єрусалимі «Пальмова вулиця» названа на честь даної події. В Україні, та в країнах де пальма не типова рослина свято має народну назву — Вербна неділя (Квітна, Цвітна, Шуткова, Баськова, Пальмова неділя, Неділя ваїй), пов'язану традицією заміни пальмових гілок на гілки верби. Це велике свято у християнському році відноситься до числа дванадесятих. (uk)
  • L'Entrada triomfal a Jerusalem és un dels episodis de la vida de Jesús de Natzaret que s'esmenten especialment als textos dels quatre evangèlis canònics. Significa l'última entrada de Jesús de Natzaret a Jerusalem i segons els textos va tenir lloc al començament de l'última setmana de la seva vida, uns dies abans del Sant Sopar, que marca el començament de la narració de la Passió. (ca)
  • L'entrée de Jésus à Jérusalem est un événement tiré des quatre évangiles canoniques, il a lieu dans les jours précédant la Cène, marquant le début de la Passion du Christ. Dans Jean 12, 9–11, après la résurrection de Lazare d'entre les morts, des foules se rassemblent à Béthanie apprenant la présence de Jésus et voulant constater le miracle. Le lendemain, les foules qui se sont rassemblées à Jérusalem pour la fête accueillent Jésus à son entrée dans la ville. (fr)
  • En los relatos de los cuatro evangelios canónicos, la entrada triunfal de Jesús en Jerusalén se lleva a cabo en los días previos a la última cena, marcando el comienzo de su pasión.​​​​ Las multitudes se reúnen alrededor de Jesús y creen en él, en Juan 12: 9-11 después de que resucitara a Lázaro de la muerte, y al día siguiente las multitudes que se habían reunido para la fiesta en Jerusalén dan la bienvenida a Jesús cuando entra en Jerusalén. Los cristianos celebran la entrada de Jesús en Jerusalén el Domingo de Ramos, una semana antes del Domingo de Pascua. (es)
  • Yesus dielu-elukan di Yerusalem secara khusus adalah peristiwa datangnya Yesus Kristus masuk ke kota Yerusalem dengan dielu-elukan oleh orang banyak, menjelang kematian dan kebangkitan-Nya, dan ini dicatat di keempat Kitab Injil dalam Perjanjian Baru Alkitab Kristen. Kejadian ini diperingati setiap tahun oleh berbagai denominasi gereja-gereja Kristen sebagai Minggu Palma atau Minggu Palem (bahasa Inggris: Palm Sunday), yaitu hari Minggu sebelum minggu Paskah dan merupakan permulaan Pekan Suci menjelang perayaan Paskah. Menurut Injil Yohanes, peristiwa ini terjadi 5 hari sebelum Paskah Yahudi, berarti tanggal 10 bulan Nisan dalam kalender Yahudi, karena 6 hari sebelum Paskah, Yesus dijamu makan di rumah Simon si kusta di Betania (Yohanes 12:1) dan keesokan harinya, Yesus pergi ke Yerusalem (in)
  • In the accounts of the four canonical Gospels, Jesus Christ's triumphal entry into Jerusalem took place in the days before the Last Supper, marking the beginning of his Passion, his time of suffering, death, and resurrection celebrated during Holy Week. In John 12:9-11, crowds gather around Jesus and believe in him after he has raised Lazarus from the dead, and the next day the multitudes who had gathered for the feast in Jerusalem welcome Jesus as he enters the city. The triumphal entry is traditionally commemorated on Palm Sunday. (en)
  • De intocht van Jezus in Jeruzalem is een gebeurtenis die in alle vier canonieke evangeliën (Matteüs, Marcus, Lucas en Johannes) van het Nieuwe Testament op verschillende wijze wordt verteld. Jezus reisde omstreeks het jaar 30 op een ezel met zijn discipelen naar de in het jodendom heilige stad Jeruzalem en kwam daar op de zondag een week voor het Pesachfeest aan; daarbij zou hij door een grote, enthousiaste menigte met veel gejuich en eerbetoon zijn ontvangen. De blijde intocht is in het christendom een belangrijke gebeurtenis die nu Palmzondag of Palmpasen wordt genoemd en jaarlijks wordt gevierd. (nl)
  • A entrada triunfal em Jerusalém é um evento da vida de Jesus, já no final de seu ministério, e que é relatado pelos quatro evangelhos canônicos. A entrada marca o início do período conhecido como Paixão, que culminará com a crucificação e ressurreição de Jesus. Em João 12:9–11, após a ressurreição de Lázaro dos mortos, multidões se juntam à volta de Jesus e passam a acreditar nele. No dia seguinte, uma multidão se juntou para recebê-lo em Jerusalém. (pt)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Assisi-frescoes-entry-into-jerusalem-pietro_lorenzetti.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Enrique_Simonet_-_Flevit_super_illam_1892.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Giotto_-_Scrovegni_-_-26-_-_Entry_into_Jerusalem2.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software