United Nations Security Council resolution 1279, adopted unanimously on 30 November 1999, after recalling resolutions 1234 (1999), 1258 (1999) and 1273 (1999) on situation in the Democratic Republic of the Congo, the council established the United Nations Mission in the Democratic Republic of Congo (MONUC) for an initial period until 1 March 2000. It was decided that MONUC would have the following tasks as part of its mandate:
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1279 (ar)
- Resolució 1279 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides (ca)
- Resolusi 1279 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa (in)
- Resolutie 1279 Veiligheidsraad Verenigde Naties (nl)
- United Nations Security Council Resolution 1279 (en)
|
rdfs:comment
| - Resolusi 1279 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 30 November 1999. Usai mengulang resolusi-resolusi seputar situasi di Republik Demokratik Kongo, DKPBB membentuk (United Nations Mission in the Democratic Republic of Congo, MONUC) dengan periode awal sampai 1 Maret 2000. (in)
- Resolutie 1279 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd unaniem door de VN-Veiligheidsraad aangenomen op 30 november 1999. (nl)
- قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1279، والذي اتخذ بالإجماع في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، بعد التذكير بالقرارات 1234 (1999) و1258 (1999) و1273 (1999) بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، أنشأ المجلس بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (MONUC) لفترة أولية حتى 1 مارس 2000. وأكد مجلس الأمن من جديد أن اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار يمثل الأساس الأكثر مواتاة لحل الصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية. وأثيرت مخاوف بشأن انتهاكات وقف إطلاق النار وتدهور الحالة الإنسانية وانتهاك القانون الدولي الإنساني وحقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما في شرق البلد. (ar)
- La Resolució 1279 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides fou adoptada per unanimitat el 30 de novembre de 1999. Després de reafirmar les resolucions 1234 (1999), 1258 (1999) i 1273 (1999) sobre la situació a la República Democràtica del Congo, el Consell va establir la Missió de les Nacions Unides a la República Democràtica del Congo (MONUC) per un període inicial fins l'1 de març de 2000. Es va decidir que la MONUC tindria les següents tasques com a part del seu : (ca)
- United Nations Security Council resolution 1279, adopted unanimously on 30 November 1999, after recalling resolutions 1234 (1999), 1258 (1999) and 1273 (1999) on situation in the Democratic Republic of the Congo, the council established the United Nations Mission in the Democratic Republic of Congo (MONUC) for an initial period until 1 March 2000. It was decided that MONUC would have the following tasks as part of its mandate: (en)
|
foaf:depiction
| |
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
caption
| - Refugee camp in eastern Democratic Republic of the Congo (en)
|
code
| |
date
| |
document
| |
for
| |
number
| |
result
| |
subject
| - The situation concerning the Democratic Republic of the Congo (en)
|
year
| |
against
| |
has abstract
| - La Resolució 1279 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides fou adoptada per unanimitat el 30 de novembre de 1999. Després de reafirmar les resolucions 1234 (1999), 1258 (1999) i 1273 (1999) sobre la situació a la República Democràtica del Congo, el Consell va establir la Missió de les Nacions Unides a la República Democràtica del Congo (MONUC) per un període inicial fins l'1 de març de 2000. El Consell de Seguretat va reafirmar que l' representava la base més favorable per a la resolució del conflicte a la República Democràtica del Congo. Hi va haver preocupació per les violacions de l'alto el foc, la deterioració de la situació humanitària i la violació del dret internacional humanitari i els drets humans a la República Democràtica del Congo, especialment a l'est del país. Es va demanar a totes les parts que acabessin les hostilitats i implementessin plenament l'Acord d'alto el foc signat a Lusaka. El Consell ha subratllat que hi ha d'haver un diàleg on tots els congolesos puguin participar, organitzat per l'Organització de la Unitat Africana (OUA). El secretari general Kofi Annan havia nomenat un representant especial del secretari general per dirigir la presència de les Nacions Unides a la subregió. Es va decidir que la MONUC tindria les següents tasques com a part del seu : (a) establir contacte amb els signants de l'Acord d'alto el foc;(b) establir contacte amb la Comissió Militar Mixta, proporcionar assistència tècnica i investigar les violacions de l'alto el foc;(c) proporcionar informació sobre condicions de seguretat;(d) preparar-se per l'observació de l'alto el foc i la retirada de forces;(e) mantenir contactes amb els signants de l'Acord d'alto el foc, facilitar el lliurament d'ajuda humanitària i protegir els drets humans. Finalment, es va demanar al Secretari General que informés sobre la situació a la República Democràtica del Congo, incloses les condicions per al desplegament futur del personal de les Nacions Unides, i se li va demanar que adoptés mesures immediates per dotar 500 observadors militars per a desplegaments ràpids autoritzats pel Consell. (ca)
- قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1279، والذي اتخذ بالإجماع في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، بعد التذكير بالقرارات 1234 (1999) و1258 (1999) و1273 (1999) بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، أنشأ المجلس بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (MONUC) لفترة أولية حتى 1 مارس 2000. وأكد مجلس الأمن من جديد أن اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار يمثل الأساس الأكثر مواتاة لحل الصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية. وأثيرت مخاوف بشأن انتهاكات وقف إطلاق النار وتدهور الحالة الإنسانية وانتهاك القانون الدولي الإنساني وحقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما في شرق البلد. وطُلب من جميع الأطراف إنهاء الأعمال العدائية وتنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الموقع في لوساكا تنفيذاً كاملاً. وشدد المجلس على أنه يجب أن يكون هناك حوار يتمكن فيه جميع الكونغوليين من المشاركة، بتنظيم من منظمة الوحدة الأفريقية. وقد عين الأمين العام كوفي عنان ممثلاً خاصاً لقيادة وجود الأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية. تقرر أن تضطلع البعثة بالمهام التالية كجزء من ولايتها:
* إقامة اتصالات مع الموقعين على اتفاق وقف إطلاق النار؛
* الاتصال باللجنة العسكرية المشتركة وتقديم المساعدة التقنية والتحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار؛
* تقديم معلومات عن الظروف الأمنية؛
* الاستعداد لمراقبة وقف إطلاق النار وانفصال القوات؛
* الاحتفاظ باتصالات مع الموقعين على اتفاق وقف إطلاق النار، وتيسير إيصال المساعدة الإنسانية وحماية حقوق الإنسان. وأخيرا، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك شروط النشر المستقبلي لأفراد الأمم المتحدة، وطُلب اتخاذ خطوات فورية لتجهيز 500 مراقب عسكري للانتشار السريع الذي يأذن به المجلس. (ar)
- Resolusi 1279 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 30 November 1999. Usai mengulang resolusi-resolusi seputar situasi di Republik Demokratik Kongo, DKPBB membentuk (United Nations Mission in the Democratic Republic of Congo, MONUC) dengan periode awal sampai 1 Maret 2000. (in)
- United Nations Security Council resolution 1279, adopted unanimously on 30 November 1999, after recalling resolutions 1234 (1999), 1258 (1999) and 1273 (1999) on situation in the Democratic Republic of the Congo, the council established the United Nations Mission in the Democratic Republic of Congo (MONUC) for an initial period until 1 March 2000. The security council reaffirmed that the Lusaka Ceasefire Agreement represented the most favourable basis for a resolution of the conflict in the Democratic Republic of the Congo. There was concern about violations of the ceasefire, the deteriorating humanitarian situation and the violation of international humanitarian and human rights in the Democratic Republic of the Congo, particularly in the east of the country. All parties were called upon to end hostilities and fully implement the Ceasefire Agreement signed in Lusaka. The council stressed that there must be a dialogue where all Congolese were able to participate, organised by the Organisation of African Unity (OAU). The Secretary-General Kofi Annan had appointed a Special Representative to lead the United Nations presence in the subregion. It was decided that MONUC would have the following tasks as part of its mandate: (a) establish contact with the signatories to the Ceasefire Agreement;(b) liaise with the Joint Military Commission, provide technical assistance and investigate ceasefire violations;(c) provide information on security conditions;(d) prepare for the observation of the ceasefire and disengagement of forces;(e) maintain contacts with signatories of the Ceasefire Agreement, facilitate the delivery of humanitarian aid and protect human rights. Finally, the secretary-general was asked to report on the situation in the Democratic Republic of the Congo including conditions for the future deployment of United Nations personnel, and was requested to take immediate steps to equip 500 military observers for rapid deployments authorised by the council. (en)
- Resolutie 1279 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd unaniem door de VN-Veiligheidsraad aangenomen op 30 november 1999. (nl)
|
abstention
| |
meeting
| |
organ
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |