About: Basmala     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatQuotations, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/ZfMGJvsRz

The Basmala (Arabic: بَسْمَلَة, basmalah; also known by its incipit Bi-smi llāh; بِسْمِ ٱللَّٰهِ, "In the name of Allah"), or Tasmiyyah (Arabic: تَسْمِيَّة), is the titular name of the Islamic phrase "In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful" (Arabic: بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ, bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi). It is one of the most important phrases in Islam and is used by Muslims mostly before starting "good deeds" (for instance, during daily prayer) as well as beginning of most daily actions.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • البسملة (ar)
  • Bàsmala (ca)
  • Basmala (de)
  • Μπασμάλα (el)
  • Bismilah (eo)
  • Basmala (en)
  • Basmala (es)
  • Basmala (eu)
  • Basmalah (in)
  • Basmala (fr)
  • Basmala (it)
  • バスマラ (ja)
  • Basmala (pl)
  • Bismillah (nl)
  • Bismillah (pt)
  • Басмала (ru)
  • Basmala (sv)
  • Басмала (uk)
  • 太斯米 (zh)
rdfs:comment
  • Bismillah aŭ Basmala (arabe: بسملة) estas formulo en la araba lingvo uzata en diversaj kuntekstoj de la vivo de islamano. La araba teksto de Bismillah estas: بسم الله الرحمن الرحيم (translit.: bismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīm) kaj signifas "En la nomo de Alaho, la Indulgema, la Kompatplena" aŭ "Je la nomo de Allah, la donema, la pardonema". La vorto Bismillah devas esti en la araba lingvo, kiu estas la liturgia lingvo de Islamo. La vorto Bismillah devenas el la kvar unuaj konsonantoj de la formulo. Ĝi komencas ĉiujn suraojn (ĉapitroj) de Korano, escepte de la 9-a surao. (eo)
  • La basmala (en árabe, بسملة) es una fórmula ritual islámica con la que se inician las suras o capítulos del Corán y que los musulmanes utilizan también para iniciar distintos tipos de documentos o acciones, así como motivo ornamental. La basmala dice: بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ bismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīm, que se suele traducir como "En el nombre de Dios, el Clemente, el Misericordioso". (es)
  • La basmala (بَسْمَلَة) est un mot arabe qui désigne tous les mots de la formule bi-smi-l-lāhi r-Raḥmāni r-Rahīmi (arabe : بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ) — « Au nom de Dieu clément et miséricordieux » —, notamment utilisée au commencement de chacune des sourates du Coran, à l'exception de la neuvième, at-Tawba. Les premiers deux mots de cette phrase sont bi-smi-l-lah (بِسْمِ ٱللَّٰهِ), signifiant « Au nom de Dieu ». (fr)
  • バスマラ(アラビア語: البَسْمَلَة‎, ラテン文字転写: al-basmalat)は、アラビア語の定型句、بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ(/bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi/) のことを指す用語である。この定型句の日本語訳としては、たとえば、「慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において」などがある()。この定型句は、イスラーム教の聖典クルアーンの悔悟を除くすべての章の冒頭に用いられている()。 (ja)
  • Nell'Islam, bi ismi ilahi indica la formula araba Bi-ismi 'llāhi al-Rahmāni al-Rahīm (in arabo: بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ‎ «In nome di Dio il Clemente il Misericordioso») con cui si aprono tutte le sure del Corano, salvo la sura IX: (la sura al-Thawba, "del ritorno penitente a Dio" o "del perdono"). Una basmala in grafia cufica (it)
  • Basmala är ett samlande namn på frasen I Guds, den Barmhärtiges, den Nåderikes namn, på arabiska بسم الله الرحمن الرحيم , Bismillahi ar-Rahman ar-Rahim, som är islams konsekrationsformel. Denna fras inleder alla kapitel i Koranen utom kapitel nio, och även varje betydelsefull muslimsk handling. Ar-Rahman och ar-Rahim är två av Guds främsta namn enligt islamsk teologi. (sv)
  • 太斯米(阿拉伯语:التسمية‎,转写:at-tasmīyyah)是一個阿拉伯語音譯名詞,或譯泰斯米,又有毕斯米、毕斯米拉(البسملة‎,转写:al-basmalah 或 البسم الله‎,转写:al-bismi-ʾllāh),意為“誦真主之名”。而太斯米的内容是“بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ‎”(Bismillāhi r-raḥmāni r-raḥīm),意為“奉至仁至慈的真主之名”。太斯米在古兰经中,是除第九章外每一章的第一句。这句话也是穆斯林各种行为开始前要念诵的语句。太斯米在Unicode字符中以合字的方式呈現,编码为U+FDFD(﷽‎),也是大多数字体中最长的单字字符。 (zh)
  • Ба́смала, Бісмілляг (араб. بسملة‎) — промова формули і сама формула «бісмілляхі-р-рахмані-р-рахім» (іменем Аллаха милостивого, милосердного), з якої починаються майже всі сури Корану. Відповідно до багатовікової традиції ця формула, якій надається магічне значення, промовляється мусульманами під час молитви, перед початком будь-якої справи, пишеться на початку листів, офіційних документів тощо. В повсякденному вжитку неарабомовні мусульмани нерідко вимовляють лише початкову частину формули — бісмілла. (uk)
  • Ба́смала (араб. بسملة‎), тасми́я (تسمية‎), бисмилля́х (بِسۡمِ ٱللَّهِ‎ — «во имя Аллаха; именем Аллаха; ради Бога») — исламский термин для обозначения фразы, с которой начинается каждая сура Корана (кроме девятой Ат-Тауба): «во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного» (بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ‎ бисмилля́хи-р-рахма́ни-р-рахи́м). Её произносят в каждой молитве перед началом любого важного дела, с неё обычно начинают многие другие документы, составляемые мусульманами (письма, договоры, обращения, завещания). (ru)
  • البسملة أو التسمية وتُعرَف أيضاً بأصلها: «بِسْمِ ٱللَّهِ» هي العبارة الإسلامية بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ يقرأ المسلمون البسملة في مواضع متعددة، غالبًا قبل الشروع في العبادات كالغسل والوضوء والتيمم. البسملة مذكورة في دستور أكثر من نصف الدول الإسلامية أو ذات الشعوب التي تمثل الغالبية المسلمة. وفقًا للمعتقد الإسلامي، فالبسملة مفتاح القرآن، وأول ما جرى به القلم في اللوح المحفوظ، وأول ما أمر الله به جبريل أن يُقرِئَه النبي محمد: ﴿اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ١﴾ [العلق:1]، فكان أول أمر ينزل عليه. معنى بسم الله أي: أبدأ قراءتي باسم الله، أو باسم الله أبدأ قراءتي والغرض من التسمية حصول البركة. اتفق علماء الشريعة على أن بسم الله الرحمن الرحيم آية من سورة النمل في قول الله: ﴿إِنَّهُ مِنْ سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ٣٠﴾ [النمل:30] واتفقوا على (ar)
  • La bàsmala —àrab: بسملة, basmala— és una fórmula ritual islàmica que encapçala totes les sures de l'Alcorà (excepte la novena) i que els musulmans utilitzen en diversos altres contexts així com a motiu ornamental cal·ligràfic. La fórmula diu: بسم الله الرحمن الرحيمbi-smi Llāhi r-Raḥmāni r-Raḥīmi«En nom de Déu, el Clement, el Misericordiós» Com tots els continguts de l'Alcorà, es pronuncia sempre en àrab, que és la llengua litúrgica de l'islam. La paraula «bàsmala» està formada amb les quatre primeres consonants de la fórmula (b-s-m-l, ب س م ل). (ca)
  • Η Μπασμάλα (αραβικά: بسملة basmala), γνωστή και από την αρχική φράση μπισμιλά (Bismillah, بسم الله, στο όνομα του Θεού) είναι το για την ισλαμική φράση b-ismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi. Είναι η φράση η οποία απαγγέλεται πριν από κάθε (κεφάλαιο) του Κορανιού – εκτός από την ένατη – καθώς και στο 27:30 και η οποία συνήθως μεταφράζεται «Στο όνομα του Θεού ελεήμονα, φιλανθρώπου». Από τις 113 φορές που εμφανίζεται ως αρχή σούρας, μόνο στην πρώτη θεωρείται ότι είναι άγια (āya), παντού ωστόσο θεωρείται τμήμα του ιερού κειμένου. بسم الله الرحمن الرحيمbismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīm (el)
  • Die Basmala (arabisch بسملة, DMG basmala) ist eine arabische Anrufungsformel, die mit Ausnahme der Sure 9 am Anfang jeder Sure des Korans steht und eine wichtige Rolle im Gottesdienst und Alltag der Muslime spielt. Sie lautet: بسم الله الرحمن الرحيم / bismi ʾllāhi ʾr-raḥmāni ʾr-raḥīmi /‚Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes‘. Ar-rahman („der Gnädige“) und ar-rahim („der Barmherzige“) sind auch die ersten beiden der 99 Namen Allahs. Rahman war außerdem einer der Hauptgottesnamen in den monotheistischen Religionen des vorislamischen Arabiens. (de)
  • The Basmala (Arabic: بَسْمَلَة, basmalah; also known by its incipit Bi-smi llāh; بِسْمِ ٱللَّٰهِ, "In the name of Allah"), or Tasmiyyah (Arabic: تَسْمِيَّة), is the titular name of the Islamic phrase "In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful" (Arabic: بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ, bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi). It is one of the most important phrases in Islam and is used by Muslims mostly before starting "good deeds" (for instance, during daily prayer) as well as beginning of most daily actions. (en)
  • Basmala (arabieraz: بسملة‎, basmala edo bere hasierako soinuagatik Bismillah (arabieraz: بسم الله‎, "Jaungoikoaren izenean") Islamean erabiltzen den esaldi baten izena da: b-ismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ "Jaungoikoaren izenean, Graziarik Handiena duena, Mesedetsuena". Koraneko sura bakoitzaren hasieran errezitatzen den esaldia da, kenduta. Musulmanek hainbat kontestutan erabiltzen dute (adibidez, egunero egiten diren errezuetan) eta normalki herrialde musulmanetako konstituzioetako lehen esaldia izan ohi da. (eu)
  • Basmalah (bahasa Arab: بَسْمَلَة‎, basmalah; juga disebut Bi-smi llāh; بِسْمِ ٱللَّٰهِ, "Dengan menyebut nama Allah", atau Tasmiyyah, تَسْمِيَّة) adalah frasa dalam agama Islam yang bermakna "Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang" (bahasa Arab: بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ, bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi). Bacaan ini diucapkan setiap kali seorang Muslim melakukan salat dan dianjurkan dibaca setiap memulai kegiatan sehari-harinya sehingga apa pun yang ia kerjakan semata-mata niat karena Allah dan mendapatkan restu atas pekerjaan tersebut. (in)
  • Het bismillah of basmala (Arabisch: بسملة) is de Arabische spreuk Bismi'llah ir-Rahman ir-Rahiem (بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ of ﷽), die door moslims in principe gezegd wordt voor elke goede daad waarmee men begint. Hiermee wordt datgene wat men van plan is te gaan doen opgedragen aan God. Elke soera van de Koran (behalve soera Het Berouw) wordt ook voorafgegaan door het bismillah. De twee meest gebruikte vertalingen in het Nederlands zijn:"In de naam van God, de Erbarmer, de Barmhartigste" en"In naam van God, de Barmhartige, de Genadevolle" (nl)
  • Basmala (arab. ‏بسملة‎) – formuła „w imię Boga miłosiernego litościwego” (‏بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيم‎, Bi-ismi Allāhi Ar-Raḥmāni Ar-Raḥīm) rozpoczynająca prawie każdą surę Koranu, którą praktykujący muzułmanin rozpoczyna każdą ważniejszą czynność i która świadczy o przynależności do ummy. Według tradycji islamskiej basmalę miał wyrysowaną na skrzydłach archanioł Gabriel (Dżibril), a także prorok Isa (czyli znany chrześcijaństwu Jezus Chrystus) na swoim języku. Basmala jest reprezentowana również w unikodzie, gdzie ma własny znak (ligaturę) ‏﷽‎ (nr U+FDFD). (pl)
  • Bismillah ou basmala (árabe: بسملة) é uma fórmula em árabe usada em variados contextos da vida de um muçulmano. O texto em árabe da bismillah é: بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ (transliteração: bismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīm), o que significa "Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso". A palavra Bismillah deve ser dita na língua árabe, que é a língua litúrgica do islão. A palavra bismillah tem a sua origem nas quatro primeiras consoantes da fórmula. (pt)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Basmalah-1wm.svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Birmingham_mushaf_Bismillah.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Bismillah.svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Basmala.svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Bismillah_Calligraphy1.svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Bismillah_Hir_Rahman_Nir_Raheem.svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/The_Bismillah_India.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/بسملة.png
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 50 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software