rdfs:comment
| - Le Brahmajālasutta ( « Sūtra du filet de Brahman » en pāli) est un texte, comme tous les sūtras, attribué à Gautama Bouddha. Il est le premier sutta du Dīgha Nikāya, la collection des sūtras longs, faisant partie du Sutta Pitaka (la « Corbeille des suttas ») du Tipitaka. Le Brahmajālasutta ne doit pas être confondu avec le , lequel est un sūtra du bouddhisme mahâyâna. (fr)
- ( 같은 이름의 대승불교 불경 《범망경》 또는 《범망경노사나불설보살심지계품 제십》에 대해서는 범망경 문서를 참조하십시오.) 《범망경》(梵網經, 브라흐마잘라 숫따, Brahmajāla Sutta, D1, DN1)은 디가 니까야의 첫 번째 경이다. 《장아함(長阿含)》 제21경인 《범동경(梵動經)》(K.0647, T.0001)과 《(梵網六十二見經)》(K.0659, T.0021)으로 각각 한역(漢譯)되었다. 대승불교에도 같은 이름의 《범망경(梵網經)》(K.0527, T.1484)이 있다. (ko)
- Brahmajalasutta - La suprema rete o la rete di Brahma (it)
- 『梵網経』(ぼんもうきょう、巴: Brahmajāla-sutta, ブラフマジャーラ・スッタ)とは、パーリ仏典経蔵長部に収録されている第1経。 経名の「梵網」とは「聖なる網」の意で、経中に「六十二見」として古代インド当時の思想的あり方が網羅されていることに因む。 類似の漢訳経典として、『長阿含経』(大正蔵1)の21経「」、及び『』(大正蔵(阿含部)21)がある。 (ja)
- O Brahmajala Sutta é o primeiro de trinta e quatro suttas no Digha Nikaya (a "Coleção dos Discursos Longos" de Buda). Não deve ser confundido com o , um trabalho completamente diferente que pertence ao budismo maaiana. O nome significa A perfeita sabedoria que abraça todos as visões (brahma, lit. sabedoria perfeita e jala, lit. rede que envolve todas as visões). O sutta também é chamado de Atthajala (A Rede da Essência), Dhammajala, (A Rede do Dhamma), Ditthijala (A Rede das Visões) e Anuttarasangama Vijaya (A Incomparável Vitória em Batalha). (pt)
- 梵网经(巴利語:Brahmājala Sutta)是《巴利三藏·长部》的第一部经,这部经对于生起正信,了解邪见,具备佛法正确知见,有着非常重要的意义,因此被集结为巴利三藏的第一部经。 在漢傳佛教《大正藏》中對應經典為《長阿含經》第二十一經《梵動經》,和竺法護譯的《梵網六十二見經》。 (zh)
- The Brahmajāla Sutta is the first of 34 suttas in the Dīgha Nikāya (the Long Discourses of the Buddha). The name means Net (jāla - net, netting, entanglement) of Brahmā. The sutta is also called 'Atthajala' (Net of Essence), Dhammajala, (Net of the Dhamma), Ditthijala (Net of Views), Anuttarasangama Vijaya (Incomparable Victory in Battle). The second and third parts of the sutta discuss the 62 beliefs (ditthi) which are clung to by ascetics in India. These are divided into: 18 beliefs related to the past (pubbantanuditthino), and 44 beliefs about the future (aparantakappika). (en)
|
has abstract
| - The Brahmajāla Sutta is the first of 34 suttas in the Dīgha Nikāya (the Long Discourses of the Buddha). The name means Net (jāla - net, netting, entanglement) of Brahmā. The sutta is also called 'Atthajala' (Net of Essence), Dhammajala, (Net of the Dhamma), Ditthijala (Net of Views), Anuttarasangama Vijaya (Incomparable Victory in Battle). The sutta discusses two main topics: the elaboration of the Ten Precepts (Cula-sila), the Middle Precepts (Majjhima-sila), and the Great Precepts (Maha-sila). Cula-sila deals with the Ten Precepts to be practiced by devout Buddhists, while Majjhima-sila gives a detailed description of the practice of the sixth, seventh, eighth, and ninth precepts, together with a further delineation of virtuous practices and abstentions. The second and third parts of the sutta discuss the 62 beliefs (ditthi) which are clung to by ascetics in India. These are divided into: 18 beliefs related to the past (pubbantanuditthino), and 44 beliefs about the future (aparantakappika). Many of these beliefs are still relevant in the modern world and thus the sutta provides Buddhist scholars with much information to ponder about the Buddha's teachings. The elaboration of these beliefs is very detailed, focusing on how the beliefs (faiths) come to be and the way they are described and declared. The elaboration ends with the Buddha's statement about the danger of clinging to these beliefs, as they are still influenced by desire (lobha), hatred (dosa), and ignorance (avijjā) that its faithful followers will not end in the final liberation but still in the cycle of samsara. Believers of these faiths are compared to small fish in a pond which will be captured by a fine net no matter how much they want to escape, while those who see reality as it is are beyond the net of samsara. (en)
- Le Brahmajālasutta ( « Sūtra du filet de Brahman » en pāli) est un texte, comme tous les sūtras, attribué à Gautama Bouddha. Il est le premier sutta du Dīgha Nikāya, la collection des sūtras longs, faisant partie du Sutta Pitaka (la « Corbeille des suttas ») du Tipitaka. Le Brahmajālasutta ne doit pas être confondu avec le , lequel est un sūtra du bouddhisme mahâyâna. (fr)
- ( 같은 이름의 대승불교 불경 《범망경》 또는 《범망경노사나불설보살심지계품 제십》에 대해서는 범망경 문서를 참조하십시오.) 《범망경》(梵網經, 브라흐마잘라 숫따, Brahmajāla Sutta, D1, DN1)은 디가 니까야의 첫 번째 경이다. 《장아함(長阿含)》 제21경인 《범동경(梵動經)》(K.0647, T.0001)과 《(梵網六十二見經)》(K.0659, T.0021)으로 각각 한역(漢譯)되었다. 대승불교에도 같은 이름의 《범망경(梵網經)》(K.0527, T.1484)이 있다. (ko)
- Brahmajalasutta - La suprema rete o la rete di Brahma (it)
- 『梵網経』(ぼんもうきょう、巴: Brahmajāla-sutta, ブラフマジャーラ・スッタ)とは、パーリ仏典経蔵長部に収録されている第1経。 経名の「梵網」とは「聖なる網」の意で、経中に「六十二見」として古代インド当時の思想的あり方が網羅されていることに因む。 類似の漢訳経典として、『長阿含経』(大正蔵1)の21経「」、及び『』(大正蔵(阿含部)21)がある。 (ja)
- O Brahmajala Sutta é o primeiro de trinta e quatro suttas no Digha Nikaya (a "Coleção dos Discursos Longos" de Buda). Não deve ser confundido com o , um trabalho completamente diferente que pertence ao budismo maaiana. O nome significa A perfeita sabedoria que abraça todos as visões (brahma, lit. sabedoria perfeita e jala, lit. rede que envolve todas as visões). O sutta também é chamado de Atthajala (A Rede da Essência), Dhammajala, (A Rede do Dhamma), Ditthijala (A Rede das Visões) e Anuttarasangama Vijaya (A Incomparável Vitória em Batalha). (pt)
- 梵网经(巴利語:Brahmājala Sutta)是《巴利三藏·长部》的第一部经,这部经对于生起正信,了解邪见,具备佛法正确知见,有着非常重要的意义,因此被集结为巴利三藏的第一部经。 在漢傳佛教《大正藏》中對應經典為《長阿含經》第二十一經《梵動經》,和竺法護譯的《梵網六十二見經》。 (zh)
|