rdfs:comment
| - وضع مفهوم واجب الإنقاذ والذي يبرز دوره في عدد من المواقف تحت قانون الضرر واصفا الظروف التي يكون فيها طرف ما مسؤولا عن عدم إنقاذ طرف آخر وقع في خطر. ومن النادر في أنظمة القانون العام صياغة هذا الواجب والذي من شأنه فرض عقوبة قانونية على كل من يفشل في تأديته ليس من الضروري أن يتنافى هذا مع الواجب الأخلاقي للإنقاذ؛ وعلى الرغم من إلزام القانون لذلك وفرضه لعقوبات تجيزها الحكومة، إلا أن هناك حججا أخلاقية منفصلة ومتعلقة بمهمة الإنقاذ قد تسود حتى وإن لم يعاقب القانون على الفشل. (ar)
- Die unterlassene Hilfeleistung ist ein Straftatbestand des Strafrechts Deutschlands und in § 323c StGB geregelt. (de)
- A duty to rescue is a concept in tort law that arises in a number of cases, describing a circumstance in which a party can be held liable for failing to come to the rescue of another party who could face potential injury or death without being rescued. In common law systems, it is rarely formalized in statutes which would bring the penalty of law down upon those who fail to rescue. This does not necessarily obviate a moral duty to rescue: though law is binding and carries government-authorized sanctions and awarded civil penalties, there are also separate ethical arguments for a duty to rescue even where law does not punish failure to rescue. (en)
- La non-assistance à personne en danger est une infraction pénale qui condamne l’omission de prêter secours à une personne courant un danger. Contrairement à la plupart des normes pénales, c'est une infraction d' et non de commission, c'est-à-dire que l'auteur n'agit pas alors qu'il aurait dû le faire. Cette notion existe dans plusieurs pays et varie selon les différentes législations. (fr)
- L'omissione di soccorso, nell'ordinamento giuridico italiano, è un reato contro la persona, e più specificamente contro la vita e l'incolumità individuale. Si configura come un reato omissivo, nel quale il legislatore vuole reprimere il mancato compimento di un’azione giudicata come doverosa, indipendentemente dal verificarsi o meno di un evento come conseguenza di tale omissione. (it)
- 구조의무(救助義務, duty to rescue)는 영미법 불법행위법의 법리로 당사자가 다른 자를 구출할 의무가 있고 의무를 실천하지 않아 책임을 지게 되는 경우를 말한다. (ko)
- Оставление в опасности — преступление, состоящее в неоказании помощи человеку, находящемуся в опасном для жизни или здоровья состоянии. Различные законодательства по-разному определяют критерии, по которым неоказание помощи может быть квалифицировано как преступное. (ru)
|