The foreign relations of Switzerland are the primary responsibility of the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA). Some international relations of Switzerland are handled by other departments of the federal administration of Switzerland.
تقع مسؤولية العلاقات الخارجية لسويسرا على عاتق وزارة الخارجية الفيدرالية (FDFA). يتم التعامل مع بعض العلاقات الدولية لسويسرا من قبل الإدارات الأخرى للإدارة الفيدرالية لسويسرا. (ar)
Die Aussenpolitik der Schweiz richtet sich in erster Linie nach der Neutralität des Landes und ist darum traditionell zurückhaltend ausgestaltet. Nach Art. 2 der Bundesverfassung schützt der Bund die Freiheit und die Rechte des Volkes und wahrt die Unabhängigkeit und die Sicherheit des Landes. (de)
The foreign relations of Switzerland are the primary responsibility of the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA). Some international relations of Switzerland are handled by other departments of the federal administration of Switzerland. (en)
Зовнішня політика Швейцарії насамперед базується на нейтралітеті країни, а тому традиційно обережна. Згідно зі статтею 2 Федеральної конституції, Федерація захищає свободу і права людей, гарантує незалежність і безпеку країни. (uk)
Постоянный нейтралитет Швейцарии возник в результате подписания четырёх международно-правовых актов: Акта Венского Конгресса от 8 (20) марта 1815 года, Приложения к Акту Венского Конгресса № 90 от 8 (20) марта 1815 г., Декларации держав о делах Гельветического Союза и Акта относительно признания и гарантии постоянного нейтралитета Швейцарии и неприкосновенности её территории. В отличие от других стран, избравших подобный путь исключительно под воздействием внешних факторов (например, как результат поражения в войне), нейтралитет Швейцарии сформировался и по внутриполитическим причинам: нейтралитет, став объединяющей нацию идеей, способствовал эволюции её государственности от аморфной конфедерации к централизованному федеративному устройству. (ru)