The 1910s saw an attempt to turn four young Tibetans – the Four Rugby Boys – into the vanguard of "modernisers" through the medium of an English public school education. Lungshar, a Tibetan high official, escorted four sons of Tibetan "respectable families" – W. N. Kyipup, K. K. Möndö, Sonam Gonpa Gongkar and R. D. Ringang – to England, in 1913, so they could be educated at a public school. After completing their studies at Rugby School, each of the Rugby Four received professional training in a particular field and eventually returned to Tibet.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Four Rugby Boys (en)
- Quatre Tibétains de Rugby (fr)
- 四個拉格比公學男孩 (zh)
|
rdfs:comment
| - 四個拉格比公學男孩是指20世紀10年代,西藏政府希望通過英國公學教育將四個年輕的藏人變成推動西藏現代化先鋒的行動。 第十三世達賴喇嘛於1912年希望西藏一些“精力充沛、聰明、出身好”的男孩能在牛津大學獲得“世界級的教育”,結果四名年輕男孩强俄巴·仁增多吉、、、果卡爾瓦·索朗木貢布四人被選中,由西藏高級官員龍厦陪同前往英國。印度政府於1913年4月決定即將回到英國的巴茲爾·古德協助這四人前往英國,並在他們抵達英國的前幾個星期幫助他們。索南·旺菲·萊登拉隨行擔任翻譯。原來計畫讓四人就讀卓特咸學院,但是由於卓特咸學院準備給中國總統袁世凱的三個兒子入學許可,四人因此改為就讀拉格比公學。他們住在法納姆,在的指導下學習英語,之後到拉格比公學學習。四人在拉格比公學完成學業後,每個人都接受了特定領域的專業訓練,最終返回西藏。 根據龍厦的兒子拉魯·次旺多吉的說法,“實驗並不是一個巨大的成功。”歷史學家同意:“這個實驗很難被描述為成功”,並補充說這些男孩受西藏體制所限,後來對西藏的發展沒有重大貢獻。 (zh)
- The 1910s saw an attempt to turn four young Tibetans – the Four Rugby Boys – into the vanguard of "modernisers" through the medium of an English public school education. Lungshar, a Tibetan high official, escorted four sons of Tibetan "respectable families" – W. N. Kyipup, K. K. Möndö, Sonam Gonpa Gongkar and R. D. Ringang – to England, in 1913, so they could be educated at a public school. After completing their studies at Rugby School, each of the Rugby Four received professional training in a particular field and eventually returned to Tibet. (en)
- Les « quatre Tibétains de Rugby » (« the four Rugby boys ») sont, dans les années 1910, quatre jeunes Tibétains qui devaient être éduqués dans la public school de Rugby en Grande-Bretagne puis suivre une formation professionnelle dans un domaine scientifique ou technique particulier avant de rentrer au Tibet afin de constituer l'avant-garde des modernisateurs du pays. Lungshar, un conseiller du 13e dalaï-lama, avait été chargé d'accompagner, en 1913, ces quatre jeunes gens (W. N. Kyipuk, K. K. Möndro, S. G. Gokharwa et R. D. Ringang). Ayant appris beaucoup lui aussi lors de son séjour, il modernisa l'armée à son retour. (fr)
|
foaf:depiction
| |
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - The 1910s saw an attempt to turn four young Tibetans – the Four Rugby Boys – into the vanguard of "modernisers" through the medium of an English public school education. Lungshar, a Tibetan high official, escorted four sons of Tibetan "respectable families" – W. N. Kyipup, K. K. Möndö, Sonam Gonpa Gongkar and R. D. Ringang – to England, in 1913, so they could be educated at a public school. After completing their studies at Rugby School, each of the Rugby Four received professional training in a particular field and eventually returned to Tibet. According to Lungshar's son Lhalu Tsewang Dorje, "the experiment was not a great success." Historian Alastair Lamb concurs: “the experiment […] can hardly be described as a success", adding that the boys were side-tracked by the Tibetan establishment and "made no significant contribution in later life to the development of Tibet". (en)
- Les « quatre Tibétains de Rugby » (« the four Rugby boys ») sont, dans les années 1910, quatre jeunes Tibétains qui devaient être éduqués dans la public school de Rugby en Grande-Bretagne puis suivre une formation professionnelle dans un domaine scientifique ou technique particulier avant de rentrer au Tibet afin de constituer l'avant-garde des modernisateurs du pays. Lungshar, un conseiller du 13e dalaï-lama, avait été chargé d'accompagner, en 1913, ces quatre jeunes gens (W. N. Kyipuk, K. K. Möndro, S. G. Gokharwa et R. D. Ringang). Ayant appris beaucoup lui aussi lors de son séjour, il modernisa l'armée à son retour. Pour Lhalu Tsewang Dorje, un des fils de Lungshar, « l'expérience ne [fut] pas un franc succès », pour l'historien Peter Hopkirk, elle fut une réussite partielle. Pour Robert W. Ford, un opérateur radio britannique au Tibet, Ringang est le seul qui eût réussi au Tibet, en construisant une station hydroélectrique et une ligne électrique jusqu'à Lhassa. Pour l'historien , les jeunes diplômés furent par la suite incapables ou empêchés de contribuer de façon notable au développement du Tibet. Selon le 14e dalaï-lama, ils firent un excellent travail à leur retour. L'un (Ringang) mit en place un réseau électrique dans une partie de Lhassa, et un autre (Kyipup) une liaison télégraphique entre Gyantsé et Lhassa. (fr)
- 四個拉格比公學男孩是指20世紀10年代,西藏政府希望通過英國公學教育將四個年輕的藏人變成推動西藏現代化先鋒的行動。 第十三世達賴喇嘛於1912年希望西藏一些“精力充沛、聰明、出身好”的男孩能在牛津大學獲得“世界級的教育”,結果四名年輕男孩强俄巴·仁增多吉、、、果卡爾瓦·索朗木貢布四人被選中,由西藏高級官員龍厦陪同前往英國。印度政府於1913年4月決定即將回到英國的巴茲爾·古德協助這四人前往英國,並在他們抵達英國的前幾個星期幫助他們。索南·旺菲·萊登拉隨行擔任翻譯。原來計畫讓四人就讀卓特咸學院,但是由於卓特咸學院準備給中國總統袁世凱的三個兒子入學許可,四人因此改為就讀拉格比公學。他們住在法納姆,在的指導下學習英語,之後到拉格比公學學習。四人在拉格比公學完成學業後,每個人都接受了特定領域的專業訓練,最終返回西藏。 根據龍厦的兒子拉魯·次旺多吉的說法,“實驗並不是一個巨大的成功。”歷史學家同意:“這個實驗很難被描述為成功”,並補充說這些男孩受西藏體制所限,後來對西藏的發展沒有重大貢獻。 (zh)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |