About: High place     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatAltars, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/8gR6jEvr91

"High place", or "high places", (Hebrew במה bamah and plural במות bamot or bamoth) in a biblical context always means "place(s) of worship". This rendering has etymological justification, as appears from the poetical use of the plural in such expressions as to ride, or stalk, or stand on the "high places" of the earth, the sea, the clouds, and from the corresponding usage in Assyrian; but it has been surmised that a semantic shift occurred because the places of worship were originally upon hilltops, or because the bamah was an artificial platform or mound, perhaps imitating the natural eminence which was the oldest holy place, but neither view is historically demonstrable. Many towns and villages in ancient Israel had their own places of sacrifice, commonly called bamot. It has been sugges

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Höhenheiligtum (de)
  • Bamot (in)
  • High place (en)
  • 산당 (ko)
  • 聖なる高台 (ja)
  • Bama (pl)
  • Бама (ru)
rdfs:comment
  • Als Höhenheiligtum werden Heiligtümer auf Erhebungen oder in Bergsätteln bezeichnet, die aus verschiedenen Kulturen des Altertums bekannt sind. Meist handelte es sich um Opferkultstätten unter freiem Himmel. Nach archäologischen Belegen zählen die sogenannten Feuer-Höhenheiligtümer des Ba’al im Nahen Osten zu den ältesten bekannten ihrer Art. (de)
  • Bamot (bahasa Ibrani: במות‎; bahasa Inggris: Bamoth) adalah adalah salah satu tempat persinggahan orang-orang Israel dalam perjalanan keluar dari Mesir menuju ke tanah Kanaan di bawah pimpinan Musa, yang tercatat dalam Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Kemungkinan terletak di antara daerah orang Moab dan orang Amori. Tempat ini (in)
  • 산당(山堂, high place, 히브리어 במה bamah, 복수형 במות bamot 또는bamoth)는 성경 문맥에서는 항상 "예배의 장소"를 의미한다. 원래 이 단어는 앗시리아 시대부터 땅과 바다와 구름의 높은 곳에서 타거나 서있는 시적인 표현으로 사용되었다. 후에 셈족들에게 변화가 나타나는데 예배를 위하여 높은 곳에 인위적으로 만든 플랫폼이나 돌 언덕되었다. 이스라엘 보다는 가나안 민족에게 더 중요한 종교적 단어이었는데 가나안 정복후에 이 장소들에서이스라엘 민족이 이교도적인 예배를 하였다. (ko)
  • Bama (hebr. "wyżyna") – typ kananejskiego sanktuarium. Zazwyczaj miała postać sztucznego lub naturalnego wzgórza, na szczycie którego ustawione były betyle albo kamienne stele poświęcone bóstwu. Wyżyny miewały także formę niskiego kamiennego podwyższenia, z kilkoma stopniami umożliwiającymi wejście. (pl)
  • "High place", or "high places", (Hebrew במה bamah and plural במות bamot or bamoth) in a biblical context always means "place(s) of worship". This rendering has etymological justification, as appears from the poetical use of the plural in such expressions as to ride, or stalk, or stand on the "high places" of the earth, the sea, the clouds, and from the corresponding usage in Assyrian; but it has been surmised that a semantic shift occurred because the places of worship were originally upon hilltops, or because the bamah was an artificial platform or mound, perhaps imitating the natural eminence which was the oldest holy place, but neither view is historically demonstrable. Many towns and villages in ancient Israel had their own places of sacrifice, commonly called bamot. It has been sugges (en)
  • 聖なる高台 (せいなるたかだい ヘブライ語:בָּמָה [bāmāh])とは、古代カナンで用いられた神々への礼拝所。後にこの地に入植したヘブライ人も利用し、旧約聖書にも登場する。 なお、「聖なる高台」とは新共同訳聖書での訳語で、口語訳聖書では高き所 、文語訳聖書では崇邱 (たかをか/たかきところ)と訳す。原語のバマは本来「高い所」というほどの意味で、現代ヘブライ語では「舞台」の意味でも用いられる。 形式は、神(特にアシェラ)の依代となる聖木や石柱があり、これに付随して建物と祭壇が設けられている。原語の意味の通り丘陵地に設けられるのが普通だが、後には人工の高台や大木の下にも設けられた。 ヘブライ人たちは、自分たちの神ヤハウェを祀る為にもこれを用いた。サムエル記上第9章では、サムエルとサウルが出会い、会食する舞台となっている。また、列王記上第3章によれば、ソロモン王はギブオンにある聖なる高台で千頭もの生贄を捧げ、それによってヤハウェから、名高い智恵を授かったという。 また、ヘブライ人たちは後に、ヤハウェとともに異民族の神であるバアルやアシェラ、天体の神々をも崇めるようになり、それらも聖なる高台で祀った。 これらの神々への崇拝や異民族の習慣である聖なる高台の使用は、純正なヤハウェ信仰を守ろうとする聖職者層から敵視されるが、ソロモン王をはじめとする多くのイスラエル王国為政者たちはこれを容認した。 (ja)
  • Бама (др.-евр. ‏במה‏‎ — «вершина», мн. ч. бамот) — слово, нередко встречающееся в еврейском тексте Ветхого Завета Библии, означающее возвышение, холм, высоты и другие возвышенности, избираемые для приношения языческих жертв. Возвышенное место, первоначально естественного происхождения, позднее искусственного, посвящённое культу божества. И Я говорил им: что это за высота, куда ходите вы? поэтому именем Бама называется она и до сего дня. — Иез. 20:29 Так как бамот (мн. ч. от бама) часто воздвигали на вершинах холмов, то последние получали по ним названия: (ru)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Saint_Vladimir_Skete_(Valaam_Monastery)_14.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/במה_bamah_(high_place).jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3332 as of Dec 5 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 76 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2025 OpenLink Software