About: Inter caetera     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1493Works, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FInter_caetera

Inter caetera ('Among other [works]') was a papal bull issued by Pope Alexander VI on the 4 May (quarto nonas maii) 1493, which granted to the Catholic Monarchs King Ferdinand II of Aragon and Queen Isabella I of Castile all lands to the "west and south" of a pole-to-pole line 100 leagues west and south of any of the islands of the Azores or the Cape Verde islands.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Butlla menor Inter Caetera de 1493 (ca)
  • Inter caetera (cs)
  • Inter caetera (de)
  • Inter caetera (eo)
  • Bula menor Inter caetera de 1493 (es)
  • Inter caetera (in)
  • Inter caetera (en)
  • Inter caetera (fr)
  • Inter Caetera (it)
  • 教皇子午線 (ja)
  • Inter caetera (nl)
  • Inter cætera (pt)
  • Inter caetera (ru)
  • Inter Caetera (sv)
  • Inter caetera (uk)
rdfs:comment
  • 教皇子午線(きょうこうしごせん)は、1492年のクリストファー・コロンブスによる「アジア」到達の知らせを受けて、ローマ教皇アレクサンデル6世が1493年5月4日に発行した教皇勅書「インテル・カエテラ」(ラテン語: Inter caetera、贈与大勅書)によって規定された、ポルトガル・スペイン両国の勢力分界線である。アフリカのヴェルデ岬西方の子午線で、大西洋のアゾレス諸島とヴェルデ諸島の間の海上を通過する経線より東側をポルトガルの、その西側をスペインの勢力圏とした。 (ja)
  • La lettera bollata Inter Caetera è un documento emesso da papa Alessandro VI il 4 maggio 1493 e indirizzato ai Re cattolici di Spagna Ferdinando e Isabella per regolare la contesa tra il regno di Castiglia e quello del Portogallo in merito alle nuove terre scoperte durante il primo viaggio di Cristoforo Colombo. (it)
  • Inter Caetera var en påvlig bulla promulgerad av Alexander VI den 4 maj 1493. I bullan välsignade han Spaniens och Portugals kolonisering av Nya världen (Amerika) samt fastställde gränsen mellan de båda ländernas intressesfärer. (sv)
  • Inter caetera № 2 — булла, выпущенная папой Александром VI 4 мая 1493 года. Булла передала королевствам Арагону и Кастилии (Испании) все земли «к западу и югу» от линии, соединяющей полюса Земли и проходящей в ста лигах западнее и южнее любого из островов Азорского архипелага и архипелага Зелёного мыса. Всего, в связи с решением вопроса о португальских и испанских зонах в Атлантике, папой в 1493 году было издано четыре буллы: Inter caetera №1, Inter caetera №2, Eximiae devotionis, Dudum sequidem. С некоторыми уточнениями, граница была подтверждена Тордесильясским договором, заложившим основы для раздела мира между Испанией и Португалией. (ru)
  • Inter caetera № 2 — булла, випущена Олександром VI 4 травня 1493 року. Булла передала Арагону і Кастилії (Іспанії) всі землі на захід і південь від лінії, що з'єднує полюси Землі і проходить в ста лігах західніше і південніше будь-якого з островів Азорського архіпелагу і архіпелагу Зеленого мису. З деякими уточненнями, межа була підтверджена договором, що заклав основи для поділу світу між Іспанією та Португалією. (uk)
  • La butlla menor Inter Caetera va ser atorgada pel papa Alexandre VI el 1493 a favor de Ferran II d'Aragó i Isabel I de Castella, reis de la Corona de Castella i la Corona d'Aragó amb data de 4 de maig de 1493 però es creu que realment va ser redactada més tard, al mes de juny. El seu text coincideix en gran part amb el del Breu Inter Caetera del 3 de maig de 1493, anterior a ella i que probablement va ser considerat insuficient pels Reis Catòlics. El manuscrit original de la butlla promulgada es troba a l'Arxiu General d'Índies de Sevilla. (ca)
  • Inter caetera („Mezi ostatními pracemi“) byla papežská bula vydaná papežem Alexandrem VI. dne 4. května (quarto nonas maii) roku 1493, která udělovala katolickým Veličenstvům králi Ferdinandovi II. Aragonskému a kastilské královně Isabele I. všechny země na „západ a jih“ – 100 lig (zhruba 480km) západně a jižně od některého z ostrovů Azor nebo Kapverdských ostrovů. (cs)
  • Inter caetera ("Inter aliaj [verkoj]") estis papa buleo publikita de la papo Aleksandro la 6-a la 4an de majo 1493, kiu garantiis al Hispanio (fakte al la kronoj de Kastilio kaj Aragono) ĉiujn terojn je "okcidento kaj sudo" el linio polus-polusa nome je 100 leŭgoj okcidente kaj sude de ĉiu ajn el la insuloj Azoroj aŭ Kaboverdo. La buleo Inter caetera kaj aliaj similaj, partikulare , formis la . (eo)
  • Inter caetera waren die Anfangsworte dreier päpstlicher Urkunden des 15. Jahrhunderts. * In der Bulle Inter caetera vom 13. März 1456 bestätigte Papst Calixt III. u. A. die anhaltende Gültigkeit der Inhalte der Bulle Romanus Pontifex seines Vorgängers Nikolaus V. * In der Bulle Inter caetera vom 3. Mai 1493 übertrug Papst Alexander VI. den derzeitigen und zukünftigen Herrschern von Kastilien und Leon die Länder, die von Christoph Kolumbus entdeckt worden waren. * In der Bulle Inter caetera vom 4. Mai 1493, die die Bullen Inter caetera vom 3. Mai 1493 und die auf den 3. Mai datierte Bulle Eximiae devotionis ersetzte, grenzte der Papst die Gebiete Kastiliens und Portugals im Atlantischen Ozean durch eine Trennlinie voneinander ab. In der Literatur ist mit „Inter caetera“ üblicherweise die (de)
  • La bula menor Inter caetera II (en español, Entre otros II) fue otorgada por el papa Alejandro VI en 1493 en favor de Fernando e Isabel, reyes de Castilla y Aragón. La bula lleva fecha de 4 de mayo de 1493 pero se cree que realmente fue redactada más tarde, en el mes de junio. Su texto coincide en gran parte con el del breve Inter caetera del 3 de mayo de 1493, anterior a ella y que probablemente fue considerado insuficiente por los Reyes Católicos.​ El manuscrito original de la bula promulgada se encuentra en el Archivo de Indias de Sevilla.​ (es)
  • Inter caetera ('Among other [works]') was a papal bull issued by Pope Alexander VI on the 4 May (quarto nonas maii) 1493, which granted to the Catholic Monarchs King Ferdinand II of Aragon and Queen Isabella I of Castile all lands to the "west and south" of a pole-to-pole line 100 leagues west and south of any of the islands of the Azores or the Cape Verde islands. (en)
  • Inter Cætera (en français : « Entre autres choses ») est une bulle pontificale publiée le 4 mai 1493 par le pape Alexandre VI et adressée aux rois catholiques Ferdinand d'Aragon et Isabelle de Castille (mariés depuis 1474), à propos d'un différend avec le roi de Portugal Jean II. Il s'agit d'une conséquence du premier voyage transatlantique de Christophe Colomb (3 août 1492-15 mars 1493), dont l'objectif était d'atteindre les Indes (l'Asie) et qui lui avait permis de découvrir quelques îles des Caraïbes, notamment Cuba et Hispaniola, identifiées à tort comme des territoires inconnus des Indes. (fr)
  • Inter caetera ("di antara lainnya") adalah sebuah bula kepausan yang dikeluarkan oleh Paus Aleksander VI pada 4 Mei (quarto nonas maii) 1493. Bula kepausan ini memberikan kepada Raja Ferdinand dan Ratu Isabella (sebagai penguasa Kastilia) semua wilayah di sebelah "barat dan selatan" garis meridian yang terletak sejauh 100 di sebelah barat dan selatan pulau manapun di Azores atau Tanjung Verde. (in)
  • Inter caetera is een pauselijke bul, op 4 mei 1493 uitgevaardigd door paus Alexander VI, waarin een regeling werd getroffen voor de verdeling van de overzeese gebieden tussen Spanje en Portugal. Vanaf de 15e eeuw waren Spanje en Portugal in een hevige concurrentie verwikkeld aangaande de ontdekking van de wereld. De competitie was hard en beide bezaten wereldwijd overzeese gebieden. De Portugezen verkenden de kust van Afrika en waren in het bezit van de Azoren, de Kaapverdische Eilanden en Madeira. Zij hadden aanvankelijk een voorsprong, zeker toen de Portugees Bartolomeu Dias in 1486 Kaap de Goede Hoop bereikte. In 1492 volgde het Spaanse antwoord toen Christoffel Columbus in dienst van de Spaanse koning het Amerikaanse continent ontdekte. (nl)
  • A bula Inter cætera, expressão latina que em língua portuguesa significa "entre outros (trabalhos)", foi uma bula do Papa Alexandre VI, datada de 3 de maio de 1493. Pelos seus termos, o chamado "novo mundo" seria dividido entre Portugal e Espanha, através de um meridiano situado a 100 léguas a oeste do arquipélago do Cabo Verde: o que estivesse a oeste do meridiano seria espanhol, e o que estivesse a leste, português. Os seus termos são: (pt)
rdfs:seeAlso
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cantino_planisphere_(1502).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Iberian_Union_Empires.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Südamerika1650.png
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software