rdfs:comment
| - Die Schrift Josef und Asenat (auch: Joseph und Asenath) ist eine zu den Pseudepigraphen zu rechnende antike jüdische Doppelnovelle oder Roman. Hauptperson ist die Ägypterin Asenat, die Gen 41,45 als Ehefrau des Erzvaters Josef nennt. (de)
- Yusuf dan Asnat adalah sebuah kisah yang berasal dari antara 200 SM dan 200 M. Bagian pertama dari kisah tersebut (bab 1-21), sebuah penjelasan dari Kejadian 41:45, mendeskripsikan hubungan antara Asnat, putri imam Mesir , dan patriark Ibrani , disusul oleh percintaan, perkawinan dan kelahiran Manasye dan Efraim. Bagian kedua (bab 22-29) mengisahkan tuturan dari putra Firaun, yang merekrut Dan dan Gad untuk membunuh Yusuf, namun digagalkan oleh Benyamin dan Lewi. (in)
- Il Libro di Giuseppe e Aseneth o Storia del bellissimo Giuseppe e della sua sposa Aseneth è un apocrifo dell'Antico Testamento scritto in greco tra il I secolo a.C. e il I secolo d.C., probabilmente nell'ambito della diaspora giudaica in Egitto. Nel V secolo d.C. è stato rielaborato in ambiente cristiano e tradotto in siriaco. (it)
- Josef a Asenat je apokryfní spis, jenž je známý též pod označením Modlitba Asenaty či jen Asenat. Kvůli některým rysům, jež jsou charakteristické pro křesťanství, byl spis dlouhou dobu považován za raně křesťanskou legendu. Dnes se má za to, že se jedná o původně řecky sepsaný židovský text, který vznikl na přelomu našeho letopočtu nejspíš ve starověké komunitě alexandrijských židů, a že některé výroky, které jsou charakteristické pro křesťanství, zvláště pak ty, které souvisí s eucharistií, byly do židovského textu vsunuty teprve později. Ve prospěch židovského původu spisu svědčí především označování Josefa za „syna Božího“, ježto označení bylo v alexandrijském židovství považováno za synonymum pro Boží myšlenku či Boží záměr, přičemž v křesťanství bylo a je vyhrazeno výlučně pro Ježíše. (cs)
- Joseph and Aseneth is a narrative that dates from between 200 BCE and 200 CE. The first part of the story (chapters 1-21), an expansion of Genesis 41:45, describes the diffident relationship between Aseneth, the daughter of an Egyptian priest of Heliopolis and the Hebrew patriarch Joseph, the vision of Aseneth in which she is fed honeycomb by a heavenly being, her subsequent conversion to the God of Joseph, followed by romance, marriage, and the birth of Manasseh and Ephraim. The second part (chapters 22-29) involves a plot by the Pharaoh's son, who recruits Dan and Gad to kill Joseph, only to be thwarted by Benjamin and Levi. (en)
- Józef i Asenet – apokryf starotestamentowy o cechach romansu, rozwijający krótką wzmiankę w Księdze Rodzaju o poślubieniu przez Józefa Egipcjanki Asenat. Datowany między końcem I wieku p.n.e. a końcem I wieku n.e. utwór powstał w środowisku diaspory egipskiej, prawdopodobnie w języku greckim (autor posługuje się Septuagintą). Tekst opisuje zaślubiny Józefa z Asenet; zauroczona urodą wybrańca panna młoda porzuca religię egipską i przyjmuje wiarę w Jahwe, a także rozdaje swoje dobra ubogim. W dalszej części apokryfu następuje bajeczne opowiadanie o spisku syna faraona, który chcąc uwieść żonę Józefa próbuje namówić jego braci do zamordowania go. Bracia jednak po kolei odmawiają, z wyjątkiem Dana i Gada, których syn faraona oszukuje, pomawiając Józefa o spiskowanie przeciwko nim, jako synom n (pl)
- «Асенат» (лат. Fabula Josephi et Asenathae apocrypha) — древнегреческий апокриф; рассказ об обращении в еврейство Асенат (в Синодальном переводе — Асенефа), дочери египетского жреца в Гелиополе Потифара, и о её великодушии по отношению к врагам. Текст носит еврейский характер (мидрашитский рассказ) с одной лишь вставкой христианского происхождения, но в раввинской и патристической литературе от этого рассказа ничего не сохранилось. Книга состоит из двух частей: (ru)
|