rdfs:comment
| - لونفاردو هي إحدى لهجات اللغة الإسبانية، التي نشأت في النصف الثاني من الألفية التاسعة عشر في بوينس آيرس (الأرجنتين) ومازالت إلى حد الآن إحدى اللغات الدارجة في الأرجنتين وكذلك الأوروغواي. هذه اللهجة تستخدم مفردات لا يمكن إيجادها في قواميس اللغة الاسبانية. من الصعب معرفة كيفية نشأة اللونفاردو، لكن يمكن التكهن بأن لها جذورًا مرتبطة بالمهاجرين الأوروبيين، والغاوتشو، والهنود حمر وسكان بوينس آيرس الذين ينحدرون من طبقات اجتماعية متدنية. (ar)
- ルンファルド(Lunfardo)は、アルゼンチンのブエノスアイレスで使われる俗語。 (ja)
- Il lunfardo è un argot spagnolo utilizzato nelle città di Buenos Aires, Rosario e Montevideo.Il suo utilizzo è molto frequente, specialmente nelle canzoni del ballo tipico di queste città, il tango. Colloquialmente, è chiamato lunfa. (it)
- Лунфа́рдо (исп. lunfardo) — социолект, иногда рассматриваемый как особый жаргон испанского языка Буэнос-Айреса (Аргентина), а также в соседнем Монтевидео (Уругвай) конца XIX — первой половины XX веков, сформировавшийся под влиянием итальянского языка, распространённого в рабоче-иммигрантской среде. (ru)
- Lunfardo är en spansk slang som utvecklats sedan sekelskiftet 1900 runt Río de la Plata, främst hos arbetarklassen i Buenos Aires och Montevideo. (sv)
- O lunfardo é a gíria argentina e uruguaia, originada da variação dialectológica dos imigrantes, principalmente italianos, que se fixaram nas classes mais baixas de Buenos Aires; a gíria é usada com muita frequência nas letras dos tangos argentinos. O lunfardo teve grande influência na gíria brasileira, notadamente nos portos do Rio de Janeiro e Santos, e também na fronteira do Brasil com o Paraguai, em vastas regiões cuja colonização começou com argentinos que subiram o Rio Paraguai. (pt)
- El lunfardo és un argot utilitzat a la regió del Riu de la Plata (Argentina i Uruguai), encara que diverses de les seves paraules en el transcurs del segle xx i del present segle, s'han difós a països veïns, com per exemple Xile o Paraguai. Alguns lingüistes, com Fontanella de Weinberg, defensen que el lunfardo és una varietat dialectal del castellà parlat a l'Argentina i a l'Uruguai, o, fins i tot, que es tracta d'una llengua que ha evolucionat a partir d'altres que han exercit llur influència sobre aquesta. Tamburini es refereix al lunfardo com una llengua i l'associa a la "llengua dels immigrants". (ca)
- Der Lunfardo ist eine Varietät der spanischen Sprache, die in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts in Buenos Aires (Argentinien) entstanden ist und heute in der informellen Sprache in Argentinien (und auch in Uruguay) zu finden ist. Zusammengesetzt ist die Varietät aus einem Wortschatz, den man nicht in Standardwörterbüchern der spanischen Sprache finden kann. Vor allem durch die wird der Lunfardo erforscht. (de)
- La lunfardo estas ĵargono originita kaj disvolvigita en la urbo Bonaero, ĉefurbo de Argentino, kaj en ties kunurbaĵo; ankaŭ aliaj proksimaj urboj kiej Rosario (en la provinco Santa Fe) kaj Montevideo (Urugvajo) kontribuis ekde la komenco al ties disvolviĝo. Tiuj tri urboj vivis socikulturan situacion tre similan grandparte al la havena agado kaj al la enorma enmigrado de diversaj partoj de Eŭropo, ĉefe itala kaj hispana, okazinta fine de la 19a jarcento kaj komence de la 20a en la zono de la Rivero Plata kaj ĉirkaŭaĵoj kie finfine oni koncentros la ekonomian riĉon de ambaŭ landoj. Post indiki la malfacilon precizigi la koncepton de lunfardo, Mario Teruggi diras ke estas "populara argentina parolmaniero komponita de vortoj kaj esprimoj kiuj ne estas registrataj en la normalaj hispanlingvaj (eo)
- El lunfardo es una jerga originada y desarrollada en el Río de la Plata, es decir, las actuales Buenos Aires, Argentina, y Montevideo, Uruguay; también otras ciudades cercanas como La Plata, Santa Fe y Rosario (en la provincia de Santa Fe) contribuyeron desde el principio a su desarrollo. Estas cinco ciudades vivían una situación sociocultural muy similar debido en gran medida a la actividad portuaria y a la enorme inmigración de distintas partes de Europa, principalmente italiana y española, ocurrida a finales del siglo XIX y principios del XX en la zona del Río de la Plata y alrededores donde, en definitiva, se concentraría la riqueza económica de ambos países. Después de señalar la dificultad que existe en precisar el concepto de lunfardo, Mario Teruggi se inclina a decir que es un «h (es)
- Lunfardo (Spanish pronunciation: [luɱˈfaɾðo]; from the Italian lombardo or inhabitant of Lombardy in the local dialect) is an argot originated and developed in the late 19th and early 20th centuries in the lower classes in Buenos Aires and from there spread to other urban areas nearby, such as the Greater Buenos Aires, Rosario and Montevideo. Today, the meaning of the term lunfardo has been extended to designate any slang or jargon used in Buenos Aires. (en)
- Le lunfardo est un argot né dans la ville de Buenos Aires, où il s'est développé durant la seconde moitié du XIXe siècle, avec les arrivées massives d'immigrants européens. D'autres villes, telles que Rosario, La Plata et Montevideo (Uruguay) ont également contribué au développement du lunfardo, dont certains mots sont entrés dans le vocabulaire populaire argentin et uruguayen. Ces quatre villes ont connu des situations socioculturelles similaires, caractérisées par des activités portuaires et une arrivée importante d'immigrés européens, principalement italiens et espagnols, entre la fin du XIXe siècle et le début du XXe. Les immigrants trouvaient au Rio de la Plata des meilleurs conditions. Entre 1870 et 1900 les salaires en Espagne furent de 25% inférieurs à ceux d'Argentine, avec une br (fr)
- Lunfardo – żargonowa forma języka hiszpańskiego używana w Buenos Aires. Lunfardo kształtowało się na przełomie XIX i XX wieku, głównie w dzielnicach portowych stolicy Argentyny. Miało to związek z masowym napływem do miasta europejskich imigrantów – dialekt powstał z przemieszania słów hiszpańskich z językami przybyszy (głównie włoskim), niektóre terminy zostały zapożyczone z języka gauchów lub powstały z przestawienia liter (sylab). Początkowo lunfardo było językiem biedoty (a także kryminalnego półświatka), jednak stopniowo stało się integralną częścią oficjalnego języka estuarium La Platy. (pl)
- Лунфа́рдо (ісп. lunfardo) — сленг іспанської мови, що виник наприкінці ХІХ — на початку ХХ століть у нижчих класах суспільства міст Буенос-Айрес та Монтевідео та їхніх околиць. Спочатку лунфардо використовували головно злочинці, а згодом завдяки широкому використанню в текстах танго він розповсюдився в розмовній мові жителів Аргентини та Уругваю. Перша письмова згадка про лунфардо датується 1878 роком, коли вийшла стаття «Діалект злодіїв» (ісп. El dialecto de los ladrones) у газеті . З 2000 року в Аргентині щорічно 5 вересня відзначається День лунфардо (ісп. Día del Lunfardo). (uk)
|