E. T. A. Hoffmann's novella, Mademoiselle de Scudéri. A Tale from the Times of Louis XIV [Das Fräulein von Scuderi. Erzählung aus dem Zeitalter Ludwig des Vierzehnten], was first published in 1819 in Yearbook for 1820. Dedicated to Love and Friendship [Taschenbuch für das Jahr 1820. Der Liebe und Freundschaft gewidmet]. It later was included in the third volume of the four-volume collection of novellas and fairytales that was published between 1819 and 1821 under the title The Serapion Brethren [Die Serapionsbrüder]. The 1819 edition was an immediate commercial and critical success and led to Hoffmann's becoming a popular and well-paid author. The novella still is widely regarded as one of Hoffmann's best, not only because of its exciting, suspenseful plot and interesting descriptions of l
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Das Fräulein von Scuderi (de)
- La signorina de Scudéry (it)
- Mademoiselle de Scudéry. Récit de l'époque de Louis XIV (fr)
- Mademoiselle de Scuderi (en)
- Panna de Scudery (pl)
- Мадемуазель де Скюдери (ru)
|
rdfs:comment
| - Panna de Scudery (niem. Das Fräulein von Scuderi) – nowela autorstwa E.T.A. Hoffmanna, która ukazała się w latach 1819/21. Opowiada ona o tajemniczej serii morderstw w Paryżu w XVII wieku, o wyjaśnienie której stara się pisarka Madeleine de Scudéry (1607–1701). Dzieło jest uważane za pierwszą niemiecką nowelę kryminalną. (pl)
- «Мадемуазель де Скюдери. Хроника времён Людовика XIV» (нем. Das Fräulein von Scuderi. Erzählung aus dem Zeitalter Ludwig des Vierzehnten) — написанная в 1818 году остросюжетная историческая повесть (новелла) Эрнста Теодора Гофмана. После публикации в карманном альманахе на 1820 год имела такой успех, что обрадованный издатель прислал автору в подарок ящик вина. Вошла в третью книгу сборника «Серапионовы братья» (1819—1821). В 1822 г. переведена на русский язык (под названием «Девица Скудери») — первой из произведений Гофмана. (ru)
- Das Fräulein von Scuderi ist ein im September 1819 erstmals im Buch Taschenbuch für das Jahr 1820. Der Liebe und Freundschaft gewidmet. abgedruckter Erzähltext von E. T. A. Hoffmann. Ein unautorisierter Nachdruck erschien noch im selben Herbst 1819 im Wiener Unterhaltungsblatt Der Sammler. 1820 fand sich die Erzählung im dritten Band von Hoffmanns von 1819 bis 1821 in vier Bänden publiziertem Zyklus Die Serapionsbrüder. In den folgenden fünf Jahrzehnten wurden allein im deutschsprachigen Raum fast zwanzig weitere Abdrucke veröffentlicht. Das Fräulein von Scuderi gilt als erste deutsche Kriminalnovelle und handelt von der Aufklärung einer rätselhaften Mordserie im Paris des 17. Jahrhunderts durch die an der französischen Schriftstellerin Madeleine de Scudéry (1607–1701) Maß nehmende Titelhe (de)
- E. T. A. Hoffmann's novella, Mademoiselle de Scudéri. A Tale from the Times of Louis XIV [Das Fräulein von Scuderi. Erzählung aus dem Zeitalter Ludwig des Vierzehnten], was first published in 1819 in Yearbook for 1820. Dedicated to Love and Friendship [Taschenbuch für das Jahr 1820. Der Liebe und Freundschaft gewidmet]. It later was included in the third volume of the four-volume collection of novellas and fairytales that was published between 1819 and 1821 under the title The Serapion Brethren [Die Serapionsbrüder]. The 1819 edition was an immediate commercial and critical success and led to Hoffmann's becoming a popular and well-paid author. The novella still is widely regarded as one of Hoffmann's best, not only because of its exciting, suspenseful plot and interesting descriptions of l (en)
- Mademoiselle de Scudéry. Récit de l'époque de Louis XIV (titre original : Das Fräulein von Scuderi. Eine Erzählung aus dem Zeitalter Ludwigs des Vierzehnten ; littéralement : Mademoiselle de Scudéry. Chronique du règne de Louis XIV) est un roman court de Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, publié pour la première fois en 1819 dans le Taschenbuch für das Jahr 1820. Der Liebe und Freundschaft gewidmet (Almanach de l'année 1820. Consacré à l'amour et à l'amitié). Il est repris plus tard dans le troisième volume du recueil en quatre volumes de nouvelles et de contes de fées publié entre 1819 et 1821 sous le titre Les Frères de Saint-Sérapion (Die Serapionsbrüder). (fr)
- La signorina Scudéry - Una storia dell'epoca di Luigi XIV (Das Fräulein von Scudéry. Erzählung aus dem Zeitalter Ludwigs XIV) è un racconto di Ernst Theodor Amadeus Hoffmann facente parte della raccolta I confratelli di Serapione, pubblicata in quattro volumi tra il 1819 e il 1821. La signorina Scudéry venne tradotto in Polonia fin dal 1822. La scrittrice Madeleine de Scudéry, scelta da Hoffmann come protagonista della sua storia, è realmente vissuta nella Francia del Seicento. A questo racconto si è ispirato il musicista Paul Hindemith per la sua opera Cardillac. (it)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |