About: Takbir     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatProverbs, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FTakbir

The Takbir (Arabic: تَكْبِير, pronounced [tak.biːr], "magnification [of God]") is the name for the Arabic phrase ʾAllāhu ʾakbaru (ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ, pronounced [ʔaɫ.ɫaː.hu ʔak.baru]), meaning "God is the greatest". It is a common Arabic expression, used in various contexts by Muslims and Arabs around the world: in formal Salah (prayer), in the Adhan (Islamic call to prayer), in Hajj, as an informal expression of faith, in times of distress or joy, or to express resolute determination or defiance. The phrase is also used by Arab Christians.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • تكبير (إسلام) (ar)
  • Takbir (ca)
  • Takbír (cs)
  • Takbīr (de)
  • Τακμπίρ (el)
  • Takbir (eu)
  • Al·lahu-àkbar (es)
  • Takbir (in)
  • Takbīr (it)
  • Allahu akbar (fr)
  • 알라후 아크바르 (ko)
  • アッラーフ・アクバル (ja)
  • Allahoe akbar (islam) (nl)
  • Takbir (pl)
  • Такбир (ru)
  • Takbir (pt)
  • Takbir (en)
  • Takbīr (sv)
  • Такбір (uk)
  • 真主至大 (zh)
rdfs:comment
  • Takbír (تَكْبِير) je arabský název pro frázi Allāhu Akbar (الله أكبر). Obvykle se překládá jako „Bůh je veliký“ nebo „Bůh je největší“. Jedná se o běžný arabský výraz, používaný jak jako neformální vyjádření, tak jako formální deklarace islámské víry. (cs)
  • التكبير في الإسلام هو لفظ يشير إلى عبارة «اللَّهُ أَكبَر»، للدلالة على أن الله أعظم وأكبر من أي شيء في الكون. ويذكر التكبير في العديد من الحالات منها في الصلاة، وعند ذبح الذبائح، وفي الحج عند رمي الجمرات، وفي العيدين وأيام التشريق، وفي سجود التلاوة، وغيرها. (ar)
  • Το Τακμπίρ (αραβικά: تَكْبِير, «μεγαλοποίηση [του Θεού]») είναι η ονομασία της αραβικής φράσης Αλλάχου Άκμπαρ (ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ), που σημαίνει «ο αλλάχ (Θεός) είναι ο μέγιστος». Αποτελεί κοινή αραβική έκφραση, η οποία χρησιμοποιείται σε διάφορα πλαίσια από Μουσουλμάνους και Άραβες ανά τον κόσμο: στο επίσημο Σαλάχ (προσευχή), στο Αδδάν (ισλαμικό κάλεσμα για προσευχή), ως άτυπη έκφραση πίστης, σε στιγμές δυσφορίας ή χαράς ή για την έκφραση αποφασιστικότητας ή απείθειας. Η φράση χρησιμοποιείται και από τους Άραβες Χριστιανούς. (el)
  • Allahu akbar ou Allahou akbar (arabe : ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ, Allāhu ʾakbar), parfois transcrite « Allah akbar », est une expression arabe, utilisée dans l'islam, qui signifie « Allah (Dieu) est [le] plus grand ». Cette formule s'appelle takbir (arabe : تَكْبِير, takbīr), masdar (nom verbal) signifiant magnification, ou encore amplification, accroissement, augmentation et qui, dans le contexte de la formule Allahu akbar, prend le sens de proclamation de la grandeur [de Dieu]. (fr)
  • Takbir (Arab: تَكْبِيْر‍‌‍‌َاتٍ, Takbīr) , yang memiliki arti "Perbesar", adalah istilah untuk frasa Arab Allahu Akbar (ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ, diucapkan [ʔaɫ.ɫaː.hu ʔak.baru]), artinya ialah Allah Maha Besar. Seruan ini dikumandangkan oleh umat Muslim untuk memuliakan nama Tuhan atau asma Allah. Sesuai dengan maknanya, Akbar-Nya Allah sudah ada pada sifat Pencipta, Pemelihara/Pendidik dan Penghancur juga pada Kekuasaan serta pada Ilahiyah—Yang Diabdi Allah yang terlaksana pada alam semesta. (in)
  • The Takbir (Arabic: تَكْبِير, pronounced [tak.biːr], "magnification [of God]") is the name for the Arabic phrase ʾAllāhu ʾakbaru (ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ, pronounced [ʔaɫ.ɫaː.hu ʔak.baru]), meaning "God is the greatest". It is a common Arabic expression, used in various contexts by Muslims and Arabs around the world: in formal Salah (prayer), in the Adhan (Islamic call to prayer), in Hajj, as an informal expression of faith, in times of distress or joy, or to express resolute determination or defiance. The phrase is also used by Arab Christians. (en)
  • アッラーフ・アクバル(アッラーファクバル)(アラビア語:اللّٰهُ أَكْبَر, Allāhu akbar)とは、「アッラーは最も偉大である」を意味するイスラム教の祈りの言葉である。この祈りを唱えることをタクビール(アラビア語:تكبير, Takbīr)という。 (ja)
  • ( 대리비아 아랍 사회주의 인민 자마히리야국의 국가에 대해서는 알라는 위대하시다 문서를 참고하십시오.) 알라후 아크바르(아랍어: الله أكبر, Allāhu Akbar)는 통상적으로 '신은 위대하시다' 혹은 '신은 가장 위대하다'라고 해석되는 아랍어 표현으로, 이 표현 자체를 타크비르(아랍어: تَكْبِير)라는 한 단어로 표기하기도 한다. 이슬람 세계에서 이 표현은 무슬림의 신앙 고백에 사용된다. (ko)
  • 真主至大或安拉至大(阿拉伯语:اللّٰهُ أَكْبَر‎,Allāhu akbar,常音譯為安拉胡阿克巴、阿拉花瓜等)是伊斯兰教的一句重要的短语,為穆斯林用于众多不同的场合,如祈禱以及非正式地表达信仰、决心、驚訝、感嘆等時機均可使用。颂扬“真主至大”的这一行为音译为太克比尔(阿拉伯语:تكبير‎,Takbīr),或意译为大赞辞。تكبير‎其阿语原意为“使……大”、“放大”,引申为“赞扬”、“推崇”,在此特指颂扬“真主至大”的行为。 (zh)
  • Такби́р (араб. تكبير‎ — возвеличивание‎, арабское произношение [tak.biːr], [tɐɡˈbʲir]) в исламе — возвеличивание Аллаха словами «Алла́ху А́кбар» (الله أكبر‎ [ʔaɫ.ɫaː.hu ʔak.baru]). В переводе с арабского выражение «Аллаху акбар» означает «Аллах — Велик!» или «Аллах — Величайший». Употребляют как знак радости. Такбир произносят во время азана, намаза, в течение Курбан-байрама, во время зикра. Фраза «Аллаху акбар» написана на флаге нескольких государств. Такбир засвидетельствован Кораном и раннемусульманским преданием, также используют современные мусульманские политические группировки. (ru)
  • Такбі́р або Алла́гу Акба́р (араб. الله اكبر‎, Allāhu Akbar) — арабський вираз, що означає «Аллаг — найвеличніший», також за змістом близький до виразів «Бог великий!», «Всевишній найвищий!», «слава Богу!» тощо. (uk)
  • El takbir —de l'àrab تكبير, takbīr— és la pràctica de recitar o simplement pronunciar l'expressió Al·lahu àkbar —àrab: الله أكبر, Allāhu akbar, ‘Déu és [el] més gran’—, molt utilitzada en el món musulmà en tant que exclamació informal o expressió formal de fe. L'expressió està composta per la forma Allāhu, nominatiu d'Allāh, traduït per ‘[l'Únic] Déu’, i la forma akbar, superlatiu de l'adjectiu kabīr ‘gran’, traduït per ‘més gran’. (ca)
  • Takbīr (arabisch تَكْبِير) ist ein Verbalnomen des arabischen Verbs kabbara in der Bedeutung „Allahu akbar sagen“ (الله أَكْبَر, DMG allāhu akbar ‚Gott ist am größten‘). Diese Formel wird im Islam sehr häufig gebraucht. In dieser Bedeutung ist takbīr schon in Sure 17 Vers 111 belegt: وكبّره تكبيرا / wa-kabbirhu takbīran /‚und preise ihn allenthalben‘. Siehe auch: Sure 74, Vers 3, der zu den ältesten Versen des Korans gehört: وربّك فكبّر / wa-rabbaka fa-kabbir /‚Und preise deinen Herrn‘. Der Ausdruck „Allāhu akbar“ ist in der Flagge des Irak, des Iran und Afghanistans enthalten. (de)
  • Takbir (تَكْبِير), baita Tekbir edo Takbīr ere, (الله أكبر) arabierazko esaldiaren izena da, euskaraz "Jainkoa nagusiena da" edo "Jainkoa nagusia da". Islamaren errezitazio tradizionala da, bai otoitz egitean, bai otoitzera deitzean (Adhan), bai fedea adieraztean edo ospakizunetan. Allāhu Allah izenaren nominatiboa da eta "Jainko" esan nahi du. Akbar hitza kabīr adjektiboaren da eta "nagusi" esan nahi du. Akbar Takbīr esaldian erabiltzen dutenean, normalean "nagusiena" itzultzen dute. (eu)
  • Al·lahu-àkbar (en árabe, ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ‎, Allāhu ʾakbar, «Dios es [el] más grande»), también llamada takbir (en árabe, تَكْبِير‎, takbīr) y tekbir, es una expresión de fe del islam muy utilizada en el mundo musulmán como exclamación informal y expresión formal de fe. La expresión está compuesta por la forma «ٱللَّٰهُ (Allāhu)», nominativo de Allah (Dios), y la forma «أَكْبَر ('akbar)», superlativo del adjetivo «كَبير (kabiir)» «grande», traducido por «(el) más grande». (es)
  • Takbīr (arabo تَكْبِير) è il nome dell'espressione araba islamica Allāhu akbar (الله أَكْبَر, generalmente resa come «Allah è il più grande»), e anche del relativo movimento del corpo. È un'espressione presente nel Corano (si veda, ad esempio, la Sūra LXXIV, al versetto 3), comune nel mondo islamico, usata in vari contesti dai musulmani: nella preghiera canonica (ṣalāt), nella chiamata alla ṣalāt da parte del muezzin (adhān), in momenti di difficoltà, per esprimere risoluta determinazione o sfida, oppure come dichiarazione informale di fede. (it)
  • Takbir (arab. ‏تَكْبِير‎, takbīr) – arabskie określenie na zwrot Allāhu Akbar (arab. الله أكبر), tłumaczony jako: „Bóg jest wielki”. Zwrot ten, bardzo często używany w świecie islamu, stanowi zarówno nieformalne wyznanie wiary w Allaha, jak i jej formalną deklarację. Muzułmanie używają takbiru zarówno w czasie modlitwy, jak i w wielu codziennych sytuacjach życiowych, wyrażając nim różne uczucia (radość, zachwyt). Takbir jest elementem zamieszczonym w symbolach narodowych niektórych państw muzułmańskich lub islamskich ruchów oporu. * * * Obecna flaga Iranu; fraza Allahu Akbar powtórzona 22 razy * (pl)
  • Allahoe akbar (الله أَكْبَر, Allāhu akbar) is een Arabische zinsnede die ook de takbīr of takbeer (تَكْبِير) wordt genoemd en meestal vertaald wordt als "God is de grootste". Anderen vertalen de woorden ook wel met "God is groot", "God is zeer groot" of "God is groter". Tevens wordt "Allah akbar" tijdens de salat opgezegd, namelijk telkens aan het begin van het gebed dat moslims in principe vijfmaal per dag uitvoeren. De uitdrukking is in het Westen vooral bekend als een strijdkreet in islamitisch extremisme en islamitisch terrorisme. (nl)
  • Takbīr ou taquebir (تَكْبِير) é uma palavra em árabe que significa "louvor, exaltação, glorificação, magnificação, celebração". No uso religioso, o takbīr refere-se à frase Allahu Akbar (الله أكبر) que traduzida para o português significa "Deus é o maior". A frase tem sido usada desde o princípio do Islão como um grito de batalha durante a guerra. Foi usado pela primeira vez por Maomé na batalha de Badr, a primeira grande batalha do Islã. e tornou-se bem conhecida no Ocidente devido ao seu uso habitual como "grito de guerra" no terrorismo jihadista. (pt)
  • Allahu akbar (arabiska, الله أكبر), "Gud är störst", är ett uttryck som på arabiska kallas takbir (تَكْبِير) (lingvistiskt 'takbīr') och är en vanlig fras som används av muslimer. Frasen används dagligen som inledning till böneutropet från moskén vid tidebönerna som förrättas fem gånger om dagen och ingår även som del i tidebönen. Irans, Iraks och Afghanistans flaggor bär inskriften Allahu akbar. Historiskt användes uttrycket av profeten Muhammed som ett stridsrop vid slaget vid Badr. (sv)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Flag_of_Iran.svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Flag_of_Iraq.svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Flag_of_Afghanistan_(2013–2021).svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Allahoakbar_Vectorized.svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/God_is_the_Greatest-Arabic-Desouk.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Imam_Ali_Shrine_-_1994.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Takbir_of_prayer.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software