About: Active voice     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Person, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FActive_voice

Active voice is a grammatical voice common in many of the world's languages. It is the unmarked voice for clauses featuring a transitive verb in nominative–accusative languages, including English and most other Indo-European languages. A verb in such languages is usually in the active voice when the subject of the verb performs the action named. In a clause including an impersonal verb, the verb is active in form, but no agent is specified.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Činný rod (cs)
  • Active voice (en)
  • Voz activa (es)
  • Diatesis aktif (in)
  • Voix active (fr)
  • Diatesi attiva (it)
  • 能動態 (ja)
  • 능동태 (ko)
  • Aktivum (sv)
  • Активний стан (uk)
  • 主動語態 (zh)
rdfs:comment
  • Činný rod (aktivum) je mluvnická kategorie sloves, kterou vyjadřujeme, že podmět je původcem děje (agentem). Činný rod je základním vyjadřovacím slovesným rodem, trpný rod je rodem odvozeným. Některé jazyky mají ještě třetí rod, stojící mezi aktivem a pasivem, tzv. medium. Činný rod lze změnit na trpný změnou tvaru slovesa a záměnou podmětu za předmět (tzv. deagentizací). Od některých, zejména neosobních sloves, nelze pasivum vytvořit – např.: Prší. (cs)
  • La voz activa es un tipo de voz gramatical por medio de la cual se conjuga el verbo de modo tal que el sujeto realice, ejecute o controle la acción del verbo, es decir, sea sujeto agente. Por ejemplo, en "Pedro come manzanas", el verbo come está en voz activa, porque su sujeto Pedro realiza la acción del mismo. Por el contrario, la voz pasiva es aquella en la que el verbo posee un sujeto que padece la acción, es decir, es un sujeto paciente, y no la realiza, ejecuta o controla, como ocurría en el caso de la voz activa: "Las manzanas son comidas por Pedro". Aquí el sujeto, las manzanas, no realizan la acción, y el verbo, son comidas, está en voz pasiva, que en español se forma con el verbo ser en el tiempo de la activa más el participio del verbo de la activa. (es)
  • Diatesis aktif atau verba aktif adalah suatu diatesis verba yang mengindikasikan hubungan subjek dengan tindakan yang dilakukannya. Diatesis aktif bermakna subjek sendiri yang melakukan, menyebabkan, menghasilkan, dan mengadakan tindakan itu. Contohnya dalam kalimat "Budi membawa buku", Budi adalah subjek yang melakukan tindakan tersebut. (in)
  • 능동태(能動態,active voice)는 글의 형태 중의 하나로, 주어가 어떠한 능동적인 행동을 하였을 때, 서술어의 상태를 의미한다. (ko)
  • In linguistica, la diatesi attiva è la forma che, nelle lingue "nominativo-accusative", viene assunta dal verbo quando il soggetto coincide con l'agente (o l' nei verbi intransitivi). Nella frase italiana il ragazzo mangia una mela, il verbo ha diatesi attiva perché colui che compie l'azione (l'agente: il ragazzo) coincide col soggetto della frase. Se si lasciano invariati i ruoli semantici (cioè, se si vuole esprimere il medesimo concetto), la stessa frase può essere espressa con diatesi passiva ricorrendo a una trasformazione, che in questo caso prevederà l'assunzione della funzione sintattica di soggetto da parte di quello che era l'oggetto (in questo caso la mela): la mela viene mangiata dal ragazzo. (it)
  • 能動態(のうどうたい、英: active voice)とは、文の態のひとつ。 対応する受動態が存在する場合、能動と受動の対立のうちの無標の態を指す。初期変形文法の枠組みでは、に受動変換 (passivization) を適用したものが受動態の文であり、適用せずに表層形に写像したものが能動態の文となる。 日本語文の能動態文では、動詞の語幹に「られ」などが付かない。 (ja)
  • Aktivum (aktiv diates, aktiv form) är en morfologisk diates (ibland kallat verbgenus), det vill säga en böjningsform hos verb som markerar subjektets roll i satsen. Aktivum markerar att subjektet är den handlande i satsen (det vill säga är aktivt), till skillnad från exempelvis passivum, där subjektet utgör föremålet för handlingen. (sv)
  • 主動語態(英語:Active voice)是世界上許多語言中常見的語態。主動語態不具有,在英語等許多印歐語言的主賓格語言中將及物動詞作爲主要敘述手法。當主動語態在一個句子中出現時,主語被用作表達主動詞的主事,即動詞指定的動作由主語完成。一個主事被標記爲語法主語的句子則被稱作主動句。相較之下,主語扮演了客體(theme)或(patient)角色的句子被稱作被動句,而其動詞也會通過被動語態表達。 許多語言同時具備主動和被動語態——這一性質能夠使句子結構更加靈活,而無論是語義的主事還是受事都能承擔主語的句法角色。 (zh)
  • Active voice is a grammatical voice common in many of the world's languages. It is the unmarked voice for clauses featuring a transitive verb in nominative–accusative languages, including English and most other Indo-European languages. A verb in such languages is usually in the active voice when the subject of the verb performs the action named. In a clause including an impersonal verb, the verb is active in form, but no agent is specified. (en)
  • La voix active est la forme prise par un verbe pour exprimer une diathèse dans laquelle le sujet et l'objet coïncident typiquement avec les rôles sémantiques d'agent ou d'expérient et de patient ou d'objet d'un verbe . La voix active est la diathèse la plus fréquente et, souvent, la plus simple morphologiquement. Elle s'oppose à la voix passive, qui est caractérisée par une inversion agent/patient. Dans les langues flexionnelles de type accusatif, le sujet est normalement au nominatif, et l'objet à l'accusatif : (fr)
  • Активний стан - це стан притаманний багатьом мовам. Це стан для речень що містять перехідні дієслова в номінативно-аккузативних мовах, включаючи Українську, Англійську та більшість Індоєвропейських мов. Дієслово в таких мовах зазвичай знаходиться в активному стані, коли підмет речення виконує названу дію. В реченні що містить , дієслово знаходиться в активні формі, але агент не вказується. (uk)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Činný rod (aktivum) je mluvnická kategorie sloves, kterou vyjadřujeme, že podmět je původcem děje (agentem). Činný rod je základním vyjadřovacím slovesným rodem, trpný rod je rodem odvozeným. Některé jazyky mají ještě třetí rod, stojící mezi aktivem a pasivem, tzv. medium. Činný rod lze změnit na trpný změnou tvaru slovesa a záměnou podmětu za předmět (tzv. deagentizací). Od některých, zejména neosobních sloves, nelze pasivum vytvořit – např.: Prší. (cs)
  • Active voice is a grammatical voice common in many of the world's languages. It is the unmarked voice for clauses featuring a transitive verb in nominative–accusative languages, including English and most other Indo-European languages. A verb in such languages is usually in the active voice when the subject of the verb performs the action named. Active voice is used in a clause whose subject expresses the main verb's agent. That is, the subject does the verb's designated action. A clause whose agent is marked as grammatical subject is called an active clause. In contrast, a clause in which the subject has the role of patient or theme is named a passive clause, and its verb is expressed in passive voice. Many languages have both an active and a passive voice and this allows for greater flexibility in sentence construction, as either the semantic agent or patient may take the subject syntactic role. In a clause including an impersonal verb, the verb is active in form, but no agent is specified. (en)
  • La voz activa es un tipo de voz gramatical por medio de la cual se conjuga el verbo de modo tal que el sujeto realice, ejecute o controle la acción del verbo, es decir, sea sujeto agente. Por ejemplo, en "Pedro come manzanas", el verbo come está en voz activa, porque su sujeto Pedro realiza la acción del mismo. Por el contrario, la voz pasiva es aquella en la que el verbo posee un sujeto que padece la acción, es decir, es un sujeto paciente, y no la realiza, ejecuta o controla, como ocurría en el caso de la voz activa: "Las manzanas son comidas por Pedro". Aquí el sujeto, las manzanas, no realizan la acción, y el verbo, son comidas, está en voz pasiva, que en español se forma con el verbo ser en el tiempo de la activa más el participio del verbo de la activa. (es)
  • La voix active est la forme prise par un verbe pour exprimer une diathèse dans laquelle le sujet et l'objet coïncident typiquement avec les rôles sémantiques d'agent ou d'expérient et de patient ou d'objet d'un verbe . La voix active est la diathèse la plus fréquente et, souvent, la plus simple morphologiquement. Elle s'oppose à la voix passive, qui est caractérisée par une inversion agent/patient. Dans les langues flexionnelles de type accusatif, le sujet est normalement au nominatif, et l'objet à l'accusatif : * français : le chat [sujet agent] mange [verbe] la souris [objet patient] * anglais : the cat [sujet agent] eats [verbe] the mouse [objet patient] * latin : feles [sujet agent : nominatif] murem [objet patient : accusatif] edit [verbe] * allemand : die Katze [sujet agent : nominatif] frisst [verbe] die Maus [objet patient : accusatif] * grec ancien : ὁ αἴλουρος / ho aílouros [sujet agent : nominatif] ἔδει / édei [verbe] τὸν μῦν / tòn mûn [objet patient : accusatif] * russe : кошка / koška [sujet agent : nominatif] ест / est [verbe] мышку / myšku [objet patient : accusatif] ; * chinois mandarin : 貓 / māo [sujet agent] 吃 / chī [verbe] 老鼠 / lǎoshǔ [objet patient] * japonais : 猫が / neko-ga [sujet agent] 鼠を / nezumi-wo [objet patient] 食べます / tabemasu [verbe] * xhosa : ikati [sujet agent] iyatya [verbe] impuku [objet patient] * arabe : yaʾkulu [verbe] (a)l-qiṭṭu [sujet agent : nominatif] (a)l-faʾrah [objet patient : accusatif] Dans les langues flexionnelles de type ergatif, le sujet est normalement à l'ergatif et l'objet à l'absolutif : * basque : gizonak [sujet agent : ergatif] darama [verbe] haurra [objet patient : absolutif] (l'homme emmène l'enfant) * tongien : na 'e taamate'i [verbe] 'a e talavou [objet patient : absolutif] 'e he tangata [sujet agent : ergatif] (l'homme a tué le garçon) * géorgien : k'atsim [sujet agent : ergatif] kali [objet patient : absolutif] gaatsila [verbe] (l'homme a accompagné la femme) * kurde : jinê [sujet agent : ergatif] mar [objet patient : absolutif] dît [verbe] (la femme a vu le serpent) (fr)
  • Diatesis aktif atau verba aktif adalah suatu diatesis verba yang mengindikasikan hubungan subjek dengan tindakan yang dilakukannya. Diatesis aktif bermakna subjek sendiri yang melakukan, menyebabkan, menghasilkan, dan mengadakan tindakan itu. Contohnya dalam kalimat "Budi membawa buku", Budi adalah subjek yang melakukan tindakan tersebut. (in)
  • 능동태(能動態,active voice)는 글의 형태 중의 하나로, 주어가 어떠한 능동적인 행동을 하였을 때, 서술어의 상태를 의미한다. (ko)
  • In linguistica, la diatesi attiva è la forma che, nelle lingue "nominativo-accusative", viene assunta dal verbo quando il soggetto coincide con l'agente (o l' nei verbi intransitivi). Nella frase italiana il ragazzo mangia una mela, il verbo ha diatesi attiva perché colui che compie l'azione (l'agente: il ragazzo) coincide col soggetto della frase. Se si lasciano invariati i ruoli semantici (cioè, se si vuole esprimere il medesimo concetto), la stessa frase può essere espressa con diatesi passiva ricorrendo a una trasformazione, che in questo caso prevederà l'assunzione della funzione sintattica di soggetto da parte di quello che era l'oggetto (in questo caso la mela): la mela viene mangiata dal ragazzo. (it)
  • 能動態(のうどうたい、英: active voice)とは、文の態のひとつ。 対応する受動態が存在する場合、能動と受動の対立のうちの無標の態を指す。初期変形文法の枠組みでは、に受動変換 (passivization) を適用したものが受動態の文であり、適用せずに表層形に写像したものが能動態の文となる。 日本語文の能動態文では、動詞の語幹に「られ」などが付かない。 (ja)
  • Aktivum (aktiv diates, aktiv form) är en morfologisk diates (ibland kallat verbgenus), det vill säga en böjningsform hos verb som markerar subjektets roll i satsen. Aktivum markerar att subjektet är den handlande i satsen (det vill säga är aktivt), till skillnad från exempelvis passivum, där subjektet utgör föremålet för handlingen. (sv)
  • 主動語態(英語:Active voice)是世界上許多語言中常見的語態。主動語態不具有,在英語等許多印歐語言的主賓格語言中將及物動詞作爲主要敘述手法。當主動語態在一個句子中出現時,主語被用作表達主動詞的主事,即動詞指定的動作由主語完成。一個主事被標記爲語法主語的句子則被稱作主動句。相較之下,主語扮演了客體(theme)或(patient)角色的句子被稱作被動句,而其動詞也會通過被動語態表達。 許多語言同時具備主動和被動語態——這一性質能夠使句子結構更加靈活,而無論是語義的主事還是受事都能承擔主語的句法角色。 (zh)
  • Активний стан - це стан притаманний багатьом мовам. Це стан для речень що містять перехідні дієслова в номінативно-аккузативних мовах, включаючи Українську, Англійську та більшість Індоєвропейських мов. Дієслово в таких мовах зазвичай знаходиться в активному стані, коли підмет речення виконує названу дію. Активний стан використовується в реченнях де підмет виражає агенс основного дієслова. Тобто підмет здійснює дію описану дієсловом. Речення в якому агентом є підмет називається активним. І навпаки, речення де підмет грає роль або теми називається пасивним, і дієслово використовується в пасивному стані. Багато мов мають обидва стани, і це дає більшу гнучкість при побудові речення, тому що як семантичний агент так і пацієнт можуть грати синтаксичну роль підмета. В реченні що містить , дієслово знаходиться в активні формі, але агент не вказується. (uk)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software