rdfs:comment
| - Le relazioni proibite nell'Ebraismo (in ebraico: איסורי ביאה?, Isurey bi'ah) sono quelle relazioni intime vietate dalle proibizioni della Torah e anche dalle ingiunzioni rabbiniche. Alcune di queste proibizioni - quelle elencate in Levitico 18, note col nome di Arayot in ebraico: עריות? - sono considerate così gravi dalla Legge ebraica che uno deve piuttosto perdere la vita ma non trasgredirle. (Ciò non si applica alla vittima di stupro.) Questo è in contrasto con la maggior parte delle altre proibizioni, dove viene generalmente richiesto di trasgredire il comandamento quando una vita è in pericolo. (it)
- Forbidden relationships in Judaism (איסורי ביאה Isurey bi'ah) are intimate relationships which are forbidden by prohibitions in the Torah or rabbinical injunctions. Some of these prohibitions—those listed in Leviticus 18, known as arayot (Hebrew: עריות)—are considered such a serious transgression of Jewish law that one must give up one's life, rather than transgress one of them. (This does not necessarily apply to a rape victim.) This is as opposed to most other prohibitions, in which one is generally required to transgress the commandment when a life is on the line. (en)
- Les relations sexuelles interdites dans le judaïsme (hébreu : איסורי ביאה issourei biya) sont au nombre de 24 dans la Bible, outre les prohibitions rabbiniques. Les plus graves d’entre elles, appelées issourei ʿarayot (hébreu : איסורי עריות), comprennent outre les diverses formes d’inceste, les unions avec les conjoints des proches et les proches des conjoints (les rabbins ont étendu — les aïeux, la bru du fils etc.), ainsi que les , homosexuelles et — ces unions comptent parmi les fautes les plus graves du judaïsme, aux côtés du meurtre et de l’idolâtrie, au point que les rabbins prescrivent de mourir plutôt que transgresser si l’on était placé devant un tel choix. Les rapports incestueux volontaires sont en outre passibles de karet ou de ; une telle union, si elle était consacrée par (fr)
|