About: John 1:1     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Single, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FJohn_1%3A1

John 1:1 is the first verse in the opening chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. The traditional and majority translation of this verse reads: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The verse has been a source of much debate among Bible scholars and translators. "The Word," a translation of the Greek λόγος (logos), is widely interpreted as referring to Jesus, as indicated in other verses later in the same chapter. For example, “the Word became flesh, and dwelt among us” (John 1:14; cf. 1:15, 17).

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • يوحنا 1: 1 (ar)
  • Juan 1:1 (es)
  • Yohanes 1:1 (in)
  • Prologo del Vangelo secondo Giovanni (it)
  • John 1:1 (en)
  • Prologue de l'Évangile selon Jean (fr)
  • No princípio era o Verbo (pt)
  • В начале было Слово (ru)
  • На початку було Слово (uk)
  • 约翰福音第1章第1节 (zh)
rdfs:comment
  • Les dix-huit premiers versets de l'Évangile selon Jean sont traditionnellement appelés le Prologue, bien que ce mot ne se trouve pas dans le texte. Celui-ci, écrit en grec, comme l'ensemble du Nouveau Testament, constitue une sorte de méditation sur la personne de Jésus-Christ, depuis la création du monde jusqu'à son Incarnation. Le texte anime toute la mystique chrétienne et nourrit encore aujourd'hui la prière de beaucoup. Sa traduction, son interprétation, voire son attribution, sont toujours l'objet de débats scientifiques et doctrinaux. (fr)
  • На початку було Слово — перший рядок Євангелія від Івана (Новий Заповіт) безліч варіантів перекладу і тлумачення якого мають різні рівні розуміння сенсу. (uk)
  • В нача́ле бы́ло Сло́во — первая строка Евангелия от Иоанна (Новый Завет), множество вариантов перевода и толкования которой дают разные уровни понимания смысла. (ru)
  • 《约翰福音》第1章第1节是《约翰所作福音书》的开场白,被划分为第一节。 (zh)
  • يوحنا 1: 1 هي الآية الأولى من الإصحاح الأول في إنجيل يوحنا، رابع الأناجيل القانونية في العهد الجديد. تُجسّد الآية مفهوم «كلمة الله» في المسيحية، الذي يعتبر يسوع على أنه اللوغوس. في معظم الترجمات العربية للكتاب المقدس، تنصّ الآية على: فِي ٱلْبَدْءِ كَانَ ٱلْكَلِمَةُ، وَٱلْكَلِمَةُ كَانَ عِنْدَ ٱللهِ، وَكَانَ ٱلْكَلِمَةُ ٱللهَ تفتتح الآية قسمًا كبيرًا من الإصحاح الأول يُسمّى «مقدمة إلى يوحنا» (الآيات 1:1-18) يتناول يسوع باعتباره «الكلمة المتجسد الذي حل بيننا» (الآية 1:14). كانت الآية ولا تزال مصدرًا للكثير من الجدل بين علماء الكتاب المقدس والمترجمين. (ar)
  • John 1:1 is the first verse in the opening chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. The traditional and majority translation of this verse reads: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The verse has been a source of much debate among Bible scholars and translators. "The Word," a translation of the Greek λόγος (logos), is widely interpreted as referring to Jesus, as indicated in other verses later in the same chapter. For example, “the Word became flesh, and dwelt among us” (John 1:14; cf. 1:15, 17). (en)
  • Juan 1, 1 es el primer versículo del Evangelio de Juan. La versión Reina-Valera 1960 del versículo lee «En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios». La frase «el Verbo» (una traducción de la palabra griega «Logos») es ampliamente interpretada como una referencia a Jesús, como se indica en otros versículos más adelante en el mismo capítulo.​ Este verso y otros en toda la literatura joánica conectan la comprensión cristiana de Jesús a la idea filosófica del Logos y la literatura sapiencial hebrea. También preparan el escenario para después entender el desarrollo de la teología trinitaria a principios de la era post-bíblica. (es)
  • Yohanes 1:1 adalah ayat pertama dari pasal pertama Injil Yohanes, yaitu kitab keempat dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen. Mengungkapkan bukti keilahian Yesus Kristus, yang disebut sebagai Sang Firman, bahwa Ia sejak semula sudah ada bersama Allah Sang Pencipta, yang dikenal sebagai Allah Bapa, sebagai satu Allah Esa. Ayat ini juga menjadi landasan pengembangan teologi "Trinitarian" pada masa awal terbentuknya Alkitab. Pada mulanya adalah Firman; Firman itu bersama-sama dengan Allah dan Firman itu adalah Allah." Yohanes 1:1 (Terjemahan Baru) (in)
  • Il Prologo del Vangelo secondo Giovanni, testo capitale del cristianesimo primitivo, costituisce l'incipit del Vangelo secondo Giovanni ed è anche detto Inno al Logos perché gli studiosi ed esegeti di tale testo sono giunti alla conclusione trattarsi di una rielaborazione realizzata da Giovanni stesso e dai suoi discepoli di un preesistente "Inno al logos". (it)
  • No Início era o Verbo é a abertura presente no primeiro capítulo do Evangelho de João, que em seus versículos iniciais retoma a criação do mundo, tema ainda do primeiro capítulo do Gênesis. Cabe notar que todo o Novo Testamento foi escrito em grego koiné, a lingua franca da parte oriental do Império Romano nas primeiras décadas da era cristã. (pt)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Codex_Vaticanus_end_or_Luke.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/John_1.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ostromirovo.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Codex_Bezae_0202a.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Papyrus_75a.gif
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Codex_Alexandrinus_J_1,1-7.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/BL_Coronation_Gospels.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 53 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software